Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'accord comprendra notamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord d'exécution du Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm

administrative and technical Implementing Agreement to the Prüm Convention | Implementing Agreement of the Treaty between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Austria on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism, cross-border crime and illegal migration | ATIA [Abbr.]


Accord international assurant la protection des journalistes en mission périlleuse et prévoyant notamment la création d'un document d'identification unanimement reconnu et garanti

International Agreement Ensuring the Protection of Journalists Engaged in Dangerous Missions and Providing, Inter Alia, for the Creation of a Universally Recognized and Guaranteed Identification Document


Accord bilatéral entre la République d'Afghanistan et la République islamique du Pakistan sur les principes des relations mutuelles, et notamment sur la non-ingérence et la non-intervention

Bilateral Agreement between the Republic of Afghanistan and the Islamic Republic of Pakistan on the Principles of Mutual Relations, in particular on Non-interference and Non-intervention


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel exista ...[+++]

Protocol for the adaptation of the trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Romania, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements to the existing preferential regime


Accord bilatéral entre la République d'Afghanistan et la République islamique du Pakistan sur les principes des relations mutuelles, et notamment sur la non-ingérence et la non-intervention

Bilateral Agreement Between the Republic of Afghanistan and the Islamic Republic of Pakistan on the Principles of Mutual Relations, in particular on Non-Interference and Non-Intervention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission s’est également concentrée sur les négociations menées avec les États-Unis en vue de la conclusion d’un accord de partenariat transatlantique de commerce et d’investissement (TTIP), qui comprendra notamment un chapitre sur la concurrence.

The Commission also focused on the negotiations with the US on a Transatlantic Trade and Investment Partnership Agreement (TTIP), which will include a competition chapter.


Cela comprendra le pouvoir de nommer et de renvoyer les membres. La première chose que nous pouvons constater est que le ministre de la Sécurité publique a adopté une solution simpliste devant un problème qui est beaucoup plus large en accordant simplement un pouvoir final au commissaire en ce qui concerne le congédiement des employés, notamment.

The first thing we note is that the Minister of Public Safety has adopted a simplistic solution to a problem that is much broader, by simply giving the commissioner final authority when it comes to dismissing employees, for example.


L'accord comprendra notamment une élimination immédiate des tarifs douaniers costariciens applicables à la plupart des exportations industrielles canadiennes.

The agreement will include immediate elimination of Costa Rican tariffs on most Canadian industrial exports.


Une deuxième phase de négociation s'ouvrira 90 jours après l'entrée en vigueur de l'accord; elle comprendra notamment des discussions sur les indications géographiques, sur la question des dénominations d'origine, y compris quant à l'avenir des anciens termes semi génériques, sur l'utilisation d'expressions traditionnelles, sur les vins à faible degré alcoolique, sur la certification, sur les pratiques vitivinicoles et sur la création d'un comité mixte chargé des problèmes du vin.

A second phase negotiation will start 90 days after the date of entry into force of the agreement and will, among other things, include a dialogue on geographical indications, a dialogue on the matter of names of origin including the future of the semi-generic terms, a dialogue on the use of traditional expressions, low alcohol wines, certification, wine-making practices and the creation of a joint committee on wine issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Confirme qu'il attend de la Commission, dans le droit fil des propositions présentées par sa commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche de l'énergie, qu'elle lui présente un rapport législatif annuel sur les véhicules à moteur, lequel comprendra un rapport d'étape exhaustif sur cet accord volontaire, et espère que ce rapport assurera le suivi de l'évolution technique et, notamment, posera les jalons en vue de ...[+++]

Confirms its expectation that, in line with proposals made by Parliament's Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, the Commission will present an annual motor vehicle legislative report to Parliament that will include a comprehensive progress report on this voluntary agreement and expects that this report will monitor technical developments and, in particular, set out progress towards the more stringent standards envisaged for Phase 2 of the agreement;


On comprendra également que je désire rendre un hommage particulier aux députés de mon parti qui ont appuyé énergiquement ces propositions de changement au fil des années, notamment le député de The Battlefords-Meadow Lake qui a appuyé la motion aujourd'hui et tous mes autres collègues qui ont également accordé leur appui à la motion présentement à l'étude.

Members will also understand that I want to pay a special tribute and say a special word of thanks to my own colleagues who have been so vigorously supporting these changes over the years, my colleague for The Battlefords-Meadow Lake who seconded the motion today and all of my other colleagues who joined in seconding the motion now before the House.


Après le discours d'ouverture prononcé par le directeur général des relations extérieures, M. Horst G. Krenzler, le séminaire comprendra notamment des sessions spéciales consacrées aux accords de coopération entre la CE et les NEI (M. J. Maslen), au traité de Maastricht et à ses conséquences pour l'équilibre institutionnel de la Communauté et pour une nouvelle politique étrangère, et au règlement du Conseil relatif au programme TACIS 1993-1995 (Mme van Gool).

Following an opening address by the Director General for External Relations, Mr Horst G. Krenzler, the seminar includes, amongst others, special sessions on : the cooperation agreements between the EC and the NIS (Mr J. Maslen), the Maastricht Treaty and its implications for the institutional balance within the Community and for a new foreign policy performance and the Council Regulation on the TACIS programme 1993-1995 (Mrs van Gool).




Anderen hebben gezocht naar : l'accord comprendra notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accord comprendra notamment ->

Date index: 2023-10-05
w