Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Refus d'accorder une augmentation de rémunération

Vertaling van "l'accord afin d'augmenter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
refus d'accorder une augmentation de rémunération

denial of pay increment


Accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique intensifiant et élargissant le champ d'application de l'accord de coopération douanière et d'assistance mutuelle en matière douanière afin d'y inclure la coopération relative à la sécurité des conteneurs et aux questions connexes

Agreement between the European Community and the United States of America on intensifying and broadening the Agreement on customs cooperation and mutual assistance in customs matters to include cooperation on container security and related matters


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol for the adaptation of the trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Romania, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements to the existing preferential regime


convoquer une conférence diplomatique afin d'examiner les modifications qu'il est nécessaire d'apporter au présent accord

to convene a diplomatic conference in order to envisage the necessary modifications to bring to the Agreement


Loi modifiant la Loi sur la protection des pêches côtières et la Loi sur la marine marchande du Canada afin de mettre en œuvre, d'une part, l'Accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10

An Act to amend the Coastal Fisheries Protection Act and the Canada Shipping Act to enable Canada to implement the Agreement for the implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 Relating to th


Loi modifiant la Loi sur la protection des pêches côtières et la Loi sur la marine marchande du Canada afin de mettre en œuvre l'Accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 198

An Act to amend the Coastal Fisheries Protection Act and the Canada Shipping Act in order to implement the Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 Relating to the Conser
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2015, les budgets de Frontex pour 2015 et 2016 ont été augmentés afin de permettre à l'Agence de faire face à la crise migratoire, notamment en triplant les ressources financières affectées aux opérations conjointes Poséidon et Triton, en étendant le soutien de l'Agence aux États membres au domaine des retours et en accordant les ressources nécessaires aux centres de crise («hotspots»).

The Frontex Agency’s budgets for 2015 and 2016 have been reinforced in 2015 in order to enable it to address the migratory crisis, in particular by tripling the financial resources for joint operations Poseidon and Triton, extending the Agency’s support to the Member States in the area of returns and giving to necessary resources to implement hotspots.


(19) Afin de permettre une augmentation de ses ressources, la participation à l’EFSI devrait être ouverte aux tiers, notamment aux États membres, aux banques nationales de développement et aux organismes publics détenus ou contrôlés par les États membres, ainsi qu’aux entités du secteur privé et aux entités établies en dehors de l’Union, sous réserve de l’accord des contributeurs existants.

(19) In order to allow for further increase in its resources, participation in the EFSI should be open to third parties, including Member States, national promotional banks or public agencies owned or controlled by Member States, private sector entities and entities outside the Union subject to the consent of existing contributors.


Il convient d’autoriser les États membres à accorder une augmentation limitée de tonnage aux navires nouveaux ou existants afin d’améliorer la sécurité à bord, les conditions de travail, l’hygiène et la qualité des produits, à condition de ne pas entraîner d’accroissement de la capacité de capture du navire et de donner la priorité à la petite pêche côtière au sens de l’article 26 du règlement (CE) no 1198/2006.

Member States should be allowed to grant a limited increase in tonnage to new or existing vessels in order to improve safety, hygiene, working conditions and product quality on board, provided it does not increase the ability of the vessels to catch fish and gives priority to small-scale coastal fisheries within the meaning of Article 26 of Regulation (EC) No 1198/2006.


Il convient d'autoriser les États membres à accorder une augmentation limitée de tonnage aux navires nouveaux ou existants afin d'améliorer la sécurité à bord, les conditions de travail, l'hygiène et la qualité des produits, à condition de ne pas entraîner d'accroissement de la capacité de capture du navire et de donner la priorité à la petite pêche côtière au sens de l'article 26 du règlement (CE) no 1198/2006 du Conseil du 27 juillet 2006 relatif au Fonds européen pour la pêche (3).

Member States should be allowed to grant a limited increase in tonnage to new or existing vessels in order to improve safety, hygiene, working conditions and product quality on board, provided it does not increase the ability of the vessels to catch fish and gives priority to small scale coastal fisheries within the meaning of Article 26 of Council Regulation (EC) No 1198/2006 of 27 July 2006 on a European Fisheries Fund (3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Si les montants versés au titre du préfinancement visés au paragraphe 1 ne sont pas suffisants pour permettre de donner suite en temps utile aux demandes présentées par les bénéficiaires finaux, ces montants peuvent être augmentés conformément aux dispositions établies dans les accords sectoriels ou les conventions de financement au cours de la période de mise en œuvre afin de couvrir ces besoins, pour autant que le montant cumu ...[+++]

2. In cases where the amounts paid for pre-financing referred to in paragraph 1 are not sufficient to ensure timely payment of claims from final beneficiaries, these amounts may be increased according to the provisions laid down in the sectoral or financing agreements during the period of implementation to cover such needs, provided that the cumulative amount of payments for pre-financing does not exceed 30 % of the Community contribution for the three most recent years as established in the financing decision adopting the multi-annual programmes.


Élargissement, politique de voisinage et Russie Examen de la conformité de l'ancienne République yougoslave de Macédoine aux critères de Copenhague. Révision des relations contractuelles avec la Serbie-et-Monténégro et clarification du statut du Kosovo. Réexamen des questions relatives au soutien financier à la communauté chypriote turque et aux échanges commerciaux avec elle. Mener des négociations avec l'Ukraine concernant l’accord qui doit remplacer l'accord de partenariat et de coopération actuel. Entamer des négociations avec la Russie concernant l’accord qui doit remplacer l'accord de partenariat et de coopération actuel. Continuer ...[+++]

Enlargement, Neighbourhood and Russia Monitoring of the former Yugoslav Republic of Macedonia’s compliance with the Copenhagen criteria Revision of contractual relations with Serbia and Montenegro and clarification of Kosovo status Review issues of financial support and trade with the Turkish Cypriot community Conducting negotiations with Ukraine on successor to the current Partnership and Co-operation Agreement Starting negotiations with Russia on the successor to the current Partnership and Cooperation Agreement Continued contribution to the Middle East Peace Process as well as to other “frozen” conflicts Wider World Concluding the Economic Partnership Agreements (EPA) with the 6 ACP regions to allow implementation as from 1 January 2008 ...[+++]


Après trois mois de négociations intenses, un accord de principe aurait été trouvé en février 2001 prévoyant une augmentation de la taxe passager de 200 BEF (environ 5 euros) à 7 euros(48), une augmentation des taxes dans le temps afin de tenir compte de l'inflation, et le déplafonnement de la taxe d'atterrissage qui ne s'appliquait initialement qu'aux 130 premiers passagers de chaque vol.

After three months of intensive negotiations, an agreement in principle was reached in February 2001, providing for a passenger tax increase from BEF 200 (about EUR 5) to EUR 7(48), an increase in taxes over time to take account of inflation, and the removal of the upper limit on landing tax, which originally applied only to the first 130 passengers on each flight.


les partenaires sociaux sont invités à négocier et à mettre en oeuvre des accords à tous les niveaux appropriés afin de moderniser l'organisation du travail en vue d'augmenter les investissements dans l'éducation et la formation tout au long de la vie et de consacrer davantage de temps à l'éducation et à la formation [44].

The social partners are invited to negotiate and implement agreements at all appropriate levels to modernise the organisation of work [44], with a view to increasing investment in lifelong learning and to providing more time for learning.


Le coordinateur de l'entente danoise a également joué le rôle «intermédiaire» pour le groupe allemand, sa fonction consistant à convoquer les réunions et à faciliter la conclusion d'un accord afin d'augmenter les prix.

The coordinator of the Danish cartel also acted as an 'honest broker` for the Germany group with the function of summoning the meetings and facilitating agreement in order to raise price levels.


Ce soutien peut être augmenté jusqu'à un maximum de 20 % afin de couvrir les frais de gestion de l'accord de coopération culturelle.

This support may be raised by a maximum of 20 % in order to cover the relevant costs incurred in the management of the cultural Cooperation Agreements.




Anderen hebben gezocht naar : l'accord afin d'augmenter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accord afin d'augmenter ->

Date index: 2021-10-05
w