Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident de mer
Accident de navigation
Accident maritime
Enquêter sur des accidents maritimes
Rapport préliminaire d'enquête sur accident maritime
Sinistre maritime

Traduction de «l'accident maritime était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident de mer | accident maritime | sinistre maritime

marine accident | marine casualty | maritime casualty


accident maritime [ sinistre maritime | accident de navigation ]

marine casualty [ shipping accident | shipping casualty ]




Rapport préliminaire d'enquête sur accident maritime

Draft Marine Occurrence Report


enquêter sur des accidents maritimes

conduct maritime accident investigation activities | investigate maritime incidents | investigate marine incidents | investigate maritime accidents


Forum international des enquêteurs sur les accidents maritimes

Marine Accident Investigators International Forum


accident de machinerie de pont dans un transport maritime

Deck machinery accident in water transport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'était en 1967, et nous, les membres de l'Association canadienne de droit maritime, avons fondé notre comité de l'environnement immédiatement après cet accident.

That was in 1967, and we, the Canadian Maritime Law Association, commenced our environmental committee immediately after that accident.


Alors que jadis, l'accident maritime était craint des seuls marins, il devient désormais, en cas de pollution, une catastrophe nationale, voire internationale".

Once the fear of seafarers alone, maritime accidents involving pollution now turn into national or even international emergencies, with little regard for international borders.


Je me souviens toutefois que, lorsque je suis arrivé au Parlement européen en 1999, un grave accident maritime impliquant l’Erika s’était produit au large des côtes françaises, lequel navire a donné son nom au premier ensemble de propositions législatives visant à parer et prévenir les accidents.

I remember, however, that when I first came to the European Parliament in 1999, we had a serious maritime accident off the French coast with the Erika, which gave its name to the first set of legislative proposals designed to avert and prevent accidents.


La commission a également précisé qu’il n’était pas possible d’ignorer les dispositions prévoyant le traitement équitable des gens de mer embarqués sur des navires impliqués dans des accidents maritimes, à moins de ne pouvoir le faire compte tenu de l’inclusion de telles dispositions dans d’autres réglementations.

It was also clarified in committee that it is not possible to ignore the provisions requiring fair treatment of seafarers on ships which have been involved in maritime accidents, unless this is prevented by the inclusion of such provisions in other regulations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Face à cet accident et à la pollution en cours causée par le naufrage du pétrolier Prestige au large des côtes espagnoles en novembre dernier, Messieurs Prodi et Chirac ont convenu que la sécurité maritime était loin d'être satisfaisante.

Against the backdrop of this accident and the ongoing oil pollution caused by the accident of the tanker "Prestige" off the Spanish coast last November, both presidents agreed that maritime safety remained far from satisfactory.


1. déplore que plusieurs accidents impliquant des navires se sont produits depuis le naufrage du Prestige, notamment la catastrophe maritime du cargo Rocknes devant la côte norvégienne, qui a coûté la vie à 18 personnes en janvier 2004; demande aux autorités d'enquêter sur les causes et les circonstances, notamment sur l'éventuel manque de communication et sur le rôle joué dans la catastrophe par le fait que ce navire était équipé de doubles p ...[+++]

1. Deplores the various shipping accidents which have occurred since the sinking of the Prestige, particularly the disaster involving the freighter Rocknes off the coast of Norway, which caused 18 deaths in January 2004; calls on the authorities to investigate the causes and the circumstances, particularly the possible role played in the disaster by the lack of communication skills and the fact that this vessel was double-hulled;


Le résultat avait été dramatique puisque le transport maritime, le transport de pétrole était devenu un centre de profit isolé qui avait donc la nécessité, comme tout centre de profit, de limiter ses coûts, de créer des gains, de vivre sous la pression de ceux qui lui donnaient des ordres, c'est-à-dire, les pétroliers et il s'en était suivi un effet incontestable sur la qualité du transport et sur la sécurité, puisque l'âge moyen des bateaux s'était multiplié par deux en quinze ans, or il y a un rapport évident entre l'âge moyen des bateaux et le nombre d' ...[+++]

This decision had a dramatic effect, since maritime transport, oil transport had become a separate profit centre which was forced, like any other profit centre, to cut its costs, to make a profit and to survive under the pressure from those in charge, namely the oil companies. This had an undeniable effect on the quality of transport and on safety, since the average age of a ship doubled in the space of 15 years and so there is an obvious link between the average age of a ship and the number of accidents.


D’après des documents du Ministère, jusqu’à la décision rendue en 1993 par la Cour d’appel de la Colombie-Britannique dans l’affaire Shulman c. McCallum, il était entendu que les parents d’une personne décédée dans un accident maritime pouvaient intenter des poursuites en vertu de la partie XIV de la Loi sur la marine marchande du Canada (qui vise les accidents mortels) ou des lois provinciales traitant des accidents mortels.

According to departmental sources, until the 1993 British Columbia Court of Appeal decision in Shulman v. McCallum, it was understood that relatives of persons who died in marine accidents could sue under either Part XIV of the Canada Shipping Act (concerning fatal accidents) or provincial fatal accidents legislation.


Cela a évidemment pour but de permettre aux personnes à charge d'une personne blessée ou décédée lors d'un accident maritime de réclamer des dommages et intérêts. Ce n'était pas possible auparavant, mais ce le sera quand ce projet de loi entrera en vigueur dans les prochains jours, les prochaines semaines ou, on l'espère, le plus rapidement possible.

It would allow the dependants of any person injured or killed in a marine accident to recover damages, which is not possible under the current legislation which will be replaced by this bill as soon as possible, hopefully in the days or the weeks to come.


Comme la loi maritime fédérale était, disons, mal synchronisée, ou qu'elle était quelque peu à la traîne de la loi provinciale, il est arrivé que des personnes blessées dans des accidents de bateau n'aient pas reçu le même genre d'indemnité ou n'aient pas eu les mêmes avantages que des victimes d'accident de la route.

Since the federal maritime law was, shall we say, out of sync or somewhat lagging behind the provincial legislation, there arose situations in which persons injured in a boating accident would not receive the same compensation or have the same opportunity as in the case of an automobile accident.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accident maritime était ->

Date index: 2023-03-03
w