Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accent d'intensité
Accent exotique
Accent flottant
Accent superposé
Accent séparé
Accent tonique
Accent étranger
Condamner à une amende
Imposer une amende
Infliger une amende
Loi du paiement des amendes
Loi sur le paiement de certaines amendes
Loi sur le paiement des amendes
Projet passerelle
Régime d'amendes en transit
Régime d'amendes passées au responsable
Régime de recouvrement d'amendes
Régime de répartition
Régime de répartition des amendes
Régime passerelle
Régime passoire
Régime transitaire
Syndrome asthénique
Touche dédiée combinant accents et caractères

Vertaling van "l'accent sur l'amendement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accent flottant | accent séparé | accent superposé

floating accent






Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis s ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains ...[+++]


accent séparé | accent superposé

floating accent | loose accent | piece accent




combinaison réservée de touches caractères et de touches accents [ touche dédiée combinant accents et caractères ]

dedicated accent-character combination key


régime passerelle | projet passerelle | régime de recouvrement d'amendes | régime d'amendes en transit | régime transitaire | régime passoire | régime de répartition des amendes | régime de répartition | régime d'amendes passées au responsable

pass-through plan


Loi sur le paiement de certaines amendes [ Loi sur le paiement des amendes | Loi du paiement des amendes ]

An Act respecting the payment of certain fines [ An Act respecting the payment of fines | Fines Payment Act ]


condamner à une amende | imposer une amende | infliger une amende

fine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle met l’accent sur la nécessité de garantir l’indépendance des ANC et de les doter des ressources suffisantes pour l’exercice de leurs tâches, de veiller à l’existence d’un ensemble complet de pouvoirs d’inspection et de décision et de s’assurer que tous les États membres disposent du pouvoir d’imposer des amendes effectives et proportionnées ainsi que de programmes de clémence bien conçus.

The Communication focuses on guaranteeing independence and sufficient resources to the NCAs for the exercise of their tasks, ensuring a complete set of effective investigative and decision-making powers and making sure that powers to impose effective and proportionate fines and well-designed leniency programmes are in place in all Member States.


Deuxièmement, nous avons entendu ce soir que l’accent est uniquement mis sur les amendes - et les amendes imposées aux entreprises qui ne respectent pas les règles de la concurrence.

Secondly, we have heard tonight that all the focus is on fines – and fines that are imposed on companies which violate the terms of competition.


Cet amendement du rapporteur tend à inclure l'amendement 4 de Joost Lagendijk, qui met l'accent sur les conditions liées au respect des droits de l'homme, dans l'amendement 7 original du rapporteur qui insiste sur les conditions économiques et financières dont le décaissement des fonds est assorti.

This amendment by the rapporteur seeks to incorporate Mr Joost Lagendijk's Amendment 4, which emphasises human rights conditionality, with the rapporteur's original Amendment 7, which stresses economic and financial conditionality in the disbursement of funds.


Cet amendement du rapporteur tend à incorporer les amendements 2 et 3 de M. Jost Langendijk (AFET 2 et 3), qui mettent l'accent sur les conditions liées au respect des droits de l'homme, dans l'amendement 4 original du rapporteur qui insiste sur les conditions économiques et financières dont le déboursement des fonds est assorti.

This amendment by the rapporteur seeks to incorporate Mr Joost Lagendijk's Amendments 2 and 3 (AFET 2 and 3), which emphasise human rights conditionality and compliance, in the rapporteur's original Amedment 4, which stresses economic and financial conditionality in the disbursement of loans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport annuel de l’UE sur les obstacles au commerce aux États-Unis met l’accent sur les questions liées aux entraves internes et à l’OMC, ainsi que les progrès réalisés à l’égard de l'amendement Byrd et du marché des télécommunications

Annual EU Report on US Trade Barriers highlights behind-the-border and WTO issues; progress on Byrd Amendment, telecoms procurement


Cet amendement rétablit d'une part la position du PE en première lecture (amendement 108) et la complète d'autre part pour mettre davantage l'accent sur les valeurs de référence.

This amendment reinstates Parliament’s position at first reading (EP opinion, Am. 108) and expands on it so as to strengthen the importance of benchmarks.


Dans la mesure où la position commune reprend un grand nombre des amendements proposés par le Parlement, il convient, en deuxième lecture, de mettre l'accent sur les questions les plus importantes, qui revêtent un caractère crucial du point de vue des spécificités stratégiques du programme et de s'en tenir, si possible, à un petit nombre d'amendements.

Given that so many of Parliament’s proposed amendments have been included in the common position, the intention at second reading is to focus exclusively on the most important points, having the most crucial bearing on the strategic nature of the programme, and to keep the number of amendments to a minimum.


Le sénateur Hays: La différence de formulation entre les deux versions semble être davantage une question d'accent qu'une question de nature, et n'est pas, à mon avis, si sérieuse au point de justifier des amendements qui risqueraient en fin de compte de compromettre l'adoption du projet de loi.

Senator Hays: The difference in wording between the two versions appears to be more a question of emphasis than of kind, and is not, in my opinion, so serious as to warrant amendments that might, in the end, jeopardize passage of the bill.


L'accent devrait être mis sur la personne, sur l'adolescent, tandis que dans un système pour les adultes, l'accent est mis davantage sur la peine et sur l'amende, sur une punition ou sur une décision exemplaire prise à la suite de la commission d'un acte.

The emphasis should be on the person of the youth, while in an adult system the emphasis is put on the penalty and the fine, punishment or the exemplary decision that is taken following the commission of an act.


Après débat, En amendement, l'honorable sénateur Cools propose, appuyé par l'honorable sénateur Watt, que la motion soit modifiée en : a) supprimant le paragraphe 1 et en le substituant par ce qui suit : « Que soit formé un comité mixte spécial du Sénat et de la Chambre des communes chargé d'examiner et d'analyser les questions des ententes concernant la garde, les droits de visite et l'éducation des enfants après la séparation ou le divorce des parents. Plus particulièrement, que le comité mixte soit chargé d'évaluer le besoin d'une ...[+++]

After debate, In amendment, the Honourable Senator Cools moved, seconded by the Honourable Senator Watt, that the motion be amended by: (a) deleting paragraph 1 thereof and substituting the following: " That a special Joint Committee of the Senate and the House of Commons be appointed to examine and analyze issues relating to custody and access arrangements after separation and divorce, and in particular, to assess the need for a more child-centred approach to family law policies and practices that would emphasize joint parental resp ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accent sur l'amendement ->

Date index: 2023-02-19
w