Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accent d'intensité
Accent exotique
Accent flottant
Accent superposé
Accent séparé
Accent tonique
Accent étranger
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Différence de genre
Différence entre femmes et hommes
Différence entre hommes et femmes
Différence entre les femmes et les hommes
Différence entre les hommes et les femmes
Différence entre les sexes
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sexospécificité
Syndrome asthénique
Touche dédiée combinant accents et caractères

Vertaling van "l'accent sur différents " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accent flottant | accent séparé | accent superposé

floating accent






Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis s ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains ...[+++]




combinaison réservée de touches caractères et de touches accents [ touche dédiée combinant accents et caractères ]

dedicated accent-character combination key


différence entre les sexes [ différence entre les femmes et les hommes | différence entre les hommes et les femmes | différence entre femmes et hommes | différence entre hommes et femmes | différence de genre | sexospécificité ]

gender difference


accent séparé | accent superposé

floating accent | loose accent | piece accent


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Definition: Residual nonspecific and variable behavioural change following recovery from either viral or bacterial encephalitis. The principal difference between this disorder and the organic personality disorders is that it is reversible.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une autre possibilité consiste à mettre l'accent sur différents milieux (tels que l'air, l'eau, la flore, la faune) et à indiquer quels aspects environnementaux significatifs ont un impact sur chacun d'eux.

Alternatively, the organisation may show different environmental media (such as air, water, flora and fauna) and describe which of its significant aspects impact on each.


* simulation: l'accent est mis sur les dimensions temps réel et grande échelle et, visualisation et interfaces: les travaux ont porté sur la réduction de l'écart entre les mondes réel et virtuel ainsi que sur l'interopérabilité entre services audiovisuels offerts sur des réseaux différents et entre systèmes de métadonnées différents.

* Simulation where focus is on the real-time, large-scale dimension, and in visualization and interfaces bridging the gap between real and virtual worlds as well as on interoperability between audio-visual services on different networks and between different metadata systems


En dépit de la proportion attendue de différences faussement significatives, le demandeur doit signaler et analyser toute différence significative observée entre la culture génétiquement modifiée, son équivalent non transgénique et, le cas échéant, tout autre matériel faisant l’objet des essais, en mettant l’accent sur leur pertinence biologique (voir point 3, «Caractérisation des risques»).

Despite the expected proportion of spurious significant differences, the applicant shall report and discuss all significant differences observed between the genetically modified crop, its conventional counterpart and, where applicable, any other test material, focusing on their biological relevance (see Section 3 on Risk Characterisation).


Vous remarquerez que mon accent est différent du vôtre, mais, on m'a dit qu'il y a de nombreux accents dans les diverses régions du Canada.

You'll notice that my accent isn't quite the same as yours, but I'm told that across Canada there are varying accents, so mine might eventually fit somewhere in the spectrum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le montre cette analyse, différentes définitions mettent l’accent sur différents aspects de la signification des termes « rural » et « pauvreté ».

As this discussion demonstrates, different definitions emphasize different aspects of the meaning of the terms “rural” and “poverty”.


La présente stratégie est dès lors basée sur la subsidiarité et donne la priorité aux initiatives locales tout en mettant l'accent sur la coopération entre les différents niveaux de décision (communautaire, national et local) et sur l'intégration des différents aspects de la gestion urbaine.

This strategy is therefore based on subsidiarity, giving priority to local initiatives while promoting cooperation between the different levels of decision-making (Community, national and local) and interweaving the various strands of urban management.


La présente stratégie est dès lors basée sur la subsidiarité et donne la priorité aux initiatives locales tout en mettant l'accent sur la coopération entre les différents niveaux de décision (communautaire, national et local) et sur l'intégration des différents aspects de la gestion urbaine.

This strategy is therefore based on subsidiarity, giving priority to local initiatives while promoting cooperation between the different levels of decision-making (Community, national and local) and interweaving the various strands of urban management.


introduire, dans le fonctionnement quotidien des entreprises, de nouveaux outils et mesures de gestion environnementale qui mettent l'accent sur différents aspects de l'éco-efficacité ("bonne gestion", calcul de la production de "produit zéro", analyse des "flux de gaspillage");

to introduce, in the companies' everyday work, new environmental management tools and measures putting the accent on various aspects of environmental efficiency (sound management, zero sum calculation for production, analysis of wastage flows);


J'ai été très fier et très heureux de constater que le CNRC regroupe toute une équipe d'hommes et de femmes de tous les âges, très qualifiés dans plusieurs domaines, qui ont des origines ethniques et des accents très différents, qui font un excellent travail d'équipe et qui semblent tous très bien s'entendre.

I also observed, with considerable gratitude as well as pleasure, that the NRC is home to a quite remarkable cross-section of greatly gifted people of several generations, both genders and a variety of ethnic shades and accents who, by all accounts, work effectively together and who certainly seem to enjoy each other's company.


Étant donné que les lois visent deux groupes différents, elles mettraient probablement l'accent sur différents éléments et sur différentes exigences.

Because they're orientated towards different groups, they would probably have a different emphasis and different requirements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accent sur différents ->

Date index: 2025-06-22
w