Deux raisons expliquent cette évolution des choses : l'efficacité de l'homéopathie face à des problèmes chroniques réfractaires au traitement comme l'asthme, la bronchite, le diabète, et l'obésité; et l'accent que mettent les approches homéopathiques sur la perspective holistique et l'intégralité de l'être, et qui englobent les dimensions physique, psychologique, affective et spirituelle.
Two reasons for the shift are the effectiveness of homeopathic medicine in dealing with some intractable chronic problems like asthma, bronchitis, diabetes, and obesity; and the emphasis on how homeopathic medicine approaches from a holistic perspective and deals with the whole person, encompassing the physical, psychological, emotional, and spiritual dimensions.