Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'accent aurait davantage " (Frans → Engels) :

M. Leon Benoit: En ce qui concerne le fait que vous n'ayez pas atteint votre objectif pour l'an dernier et qu'il vous manquait 25 000 à 55 000 personnes, vous avez fait une déclaration, qui a été reprise par les médias, selon laquelle les compressions budgétaires des quelques dernières années auraient amené une situation dans laquelle l'accent aurait davantage été mis sur l'application de la loi que sur la promotion de l'immigration, mais que vous comptez rationaliser les opérations en vue de mettre en place des politiques visant à attirer davantage d'immigra ...[+++]

Mr. Leon Benoit: In terms of your not meeting the goal for this past year, being short by 25,000 to 55,000 people, you made a statement that was quoted in the media that the past few years of budget cuts have led to a greater emphasis on enforcement than on promoting immigration, but you plan to streamline operations to put in place policies aimed at attracting more immigrants.


En outre, la proposition vise à mettre davantage l'accent sur le concept d'additionnalité – à savoir l'idée qu'un projet ne devrait être retenu que s'il n'aurait pas été réalisé du tout ou dans la même mesure, ou encore dans les mêmes délais, sans le soutien de l'EFSI –, tout en améliorant la transparence et l'équilibre géographique de l'EFSI.

The proposal also seeks to place a greater emphasis on additionality – the concept that a project should only be selected if it would not have been realised at all, to the same extent or within the same timeframe without the support of the EFSI – and enhance the EFSI's transparency and geographic balance.


Idéalement, au moment où l'OTAN a conceptualisé sa mission il y a des années, elle aurait probablement dû mettre davantage l'accent sur le Pakistan parce que, actuellement, nous devons éteindre des feux en Afghanistan qui ont été allumés au Pakistan.

In an ideal world, when NATO conceptualized its mission years ago, there probably should have been more emphasis on Pakistan, because we are putting out fires in Afghanistan that are being started in Pakistan.


Toutefois, du point de vue des consommateurs, la Commission aurait pu et aurait dû mettre davantage l'accent sur des initiatives qui leur sont favorables, comme le CESE l'a souligné précédemment dans un avis (7).

However, from consumers' point of view, the Commission could and should have placed more emphasis on prioritizing consumer- friendly initiatives, as previously underlined in an EESC opinion (7).


L’accent aurait pu être davantage placé sur la façon dont un développement économique fort peut accroître les possibilités de créer des technologies intelligentes.

More emphasis could have been placed on the way in which strong economic development can increase the opportunities for creating smart technology.


A. considérant que la Présidence française actuelle de l'Union européenne aurait mettre davantage l'accent sur les politiques de l'emploi et les politiques sociales, puisqu'elle entend faire de l'année 2008 l'"année du redémarrage de l'Europe sociale",

A. whereas the current French Presidency of the European Union should have placed a stronger emphasis on employment and social policies, given its intention to make 2008 'the year to restart Social Europe',


6. se félicite de la réorientation de la stratégie visant à donner la priorité à l'innovation et à l'esprit d'entreprise, reconnaissant ainsi qu'il convient de prendre les mesures nécessaires pour créer les conditions garantissant notamment le maintien de nos chercheurs et de sociétés innovantes en Europe; considère en outre que le Conseil européen aurait pu mettre davantage l'accent sur le rôle des PME dans la création d'emplois et aurait pu faire davantage son autocritique en ...[+++]

6. Welcomes the re-orientation of the strategy to give priority to innovation and entrepreneurship, thereby recognising that remedial action must be taken to create the conditions which ensure, inter alia, that our scientists and innovative companies stay in Europe; believes, moreover, that the European Council could have put more emphasis on the role of SMEs in creating jobs, and been more self-critical as regards the failures of Member States to implement the European Charter for Small Enterprises;


Si l'on y inclut aussi la période 1989-1993, l'incidence à long terme des Fonds pour la période postérieure à 1999 se traduira par un PIB supérieur d'environ 2 % au niveau qu'il aurait atteint sans l'intervention des Fonds., des représentants de la Commission européenne et des autorités irlandaises, qui se sont réunies à Dublin aujourd'hui, ont décidé de mettre davantage l'accent sur les faiblesses structurelles telles que les infrastructures et les personnes souffrant de désavantages structurels et se trouvant dans une situation d'ex ...[+++]

Including also the period 1989 - 1993, the long-term impact of the Funds in the time after 1999 will keep the GNP at about 2 per cent above the level it would have been without them., representatives of the European Commission and the Irish authorities, who met in Dublin today, decided to put more emphasis on structural weaknesses such as infrastructure and people in a structurally disadvantaged and socially excluded position.


Étant donné qu'il s'agit d'États qui sont souvent considérés comme étant des concurrents, et qui l'ont certainement été par le passé, le Canada aurait peut-être intérêt — et ce n'est pas nouveau pour le Canada — à mettre davantage l'accent sur les efforts diplomatiques bilatéraux au sein de l'OPANO.

As states that often are thought of in competitive terms, historically, it might be smarter for Canada to pursue — this is not new for Canada, by the way — the bilateral diplomacy option within NAFO.


Nous croyons que l'une des choses importantes qui pourraient découler du poste de commissaire national à l'enfance et à l'adolescence serait qu'il y aurait quelqu'un qui pourrait se concentrer là-dessus, qui pourrait mettre l'accent sur cette question importante, une question qui est de ressort fédéral — même si l'éducation est considérée comme une compétence provinciale — et sur laquelle le gouvernement fédéral pourrait travailler davantage pour faire changer ...[+++]

We believe that one of the important things that can come from having a national children's commissioner is that there is somebody who can focus on that, who can emphasize that this is an important issue, that it is a federal issue — although education is considered to be provincial — something that the federal government could be doing more on to make a difference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accent aurait davantage ->

Date index: 2022-07-15
w