Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'accc souhaite également féliciter " (Frans → Engels) :

Je souhaite également féliciter Kelly Robertson et son équipe de Neepawa, formée de Doug Armour, Peter Prokopowich et Bob Scales, d'avoir remporté la médaille d'argent lors du championnat masculin senior.

I would also like to congratulate Kelly Robertson's Neepawa-based team of Doug Armour, Peter Prokopowich, and Bob Scales on being silver finalists at the senior men's championship as well.


Je souhaite également féliciter toutes les personnes qui ont pris part à la marche de la communauté ismaélienne pour les femmes de leurs efforts en vue d'aider certaines des populations les plus vulnérables et les plus marginalisées du Canada.

I also wish to congratulate all those who participated in the Ismaili Walk for Women for taking steps to help some of Canada's most vulnerable and marginalized populations.


Je souhaite féliciter le président Barroso d’avoir pris, en 2005, l’initiative d’inaugurer ce dialogue avec des responsables religieux. Je souhaite également féliciter les présidents du Parlement et du Conseil pour leur volonté de continuer à organiser ce dialogue tous les ans.

I wish to congratulate President Barroso on taking the initiative in 2005 to inaugurate this dialogue with religious leaders; I also wish to congratulate the Presidents of Parliament and of the Council for maintaining this dialogue on an annual basis.


En tant que coordinateur socialiste chargé des droits de l’homme, je souhaite également féliciter la haute représentante pour son examen stratégique de la situation des droits de l’homme et pour l’engagement dont elle a fait preuve, dans sa lettre adressée aux ministres des affaires étrangères, pour intégrer les droits de l’homme au développement commercial ainsi qu’à d’autres politiques européennes, et atteindre des «objectifs spécifiques».

As Socialist coordinator on human rights, I also want to congratulate the High Representative on her strategic review of human rights and on the commitment in her letter to foreign ministers to integrate human rights with trade development and other EU policies and to achieve ‘specific deliverables’.


– (BG) Madame la Présidente, je souhaite également féliciter le commissaire Piebalgs pour sa présentation exceptionnellement équilibrée et constante de l’attitude de la Commission européenne concernant les événements au Sahara occidental.

– (BG) Madam President, I, too, wish to congratulate Commissioner Piebalgs for the exceptionally balanced, even presentation of the European Commission’s attitude to the events in Western Sahara.


Je souhaite également féliciter le nouveau commissaire, M. Füle, et lui souhaiter la bienvenue à son nouveau poste.

I would also like to congratulate the new commissioner, Mr Füle, and welcome him to the role.


demande à la Commission de prévoir des fonds pour la formation des fonctionnaires locaux et régionaux des États membres qui sont en contact avec les migrants intra-communautaires pour qu'ils acquièrent les rudiments de la législation communautaire applicable dans leurs domaines respectifs, et d'aider les administrations à répondre aux questions concernant d'éventuels différences et conflits entre la législation nationale et la législation communautaire; à cet égard, se félicite de la création par la Commission du réseau de résolution ...[+++]

Calls on the Commission to make funding available for the training of Member States’ local and regional civil servants who deal with intra-EU migrants in the basics of the EC legislation that applies in their respective fields, and to help administrations in answering questions concerning possible differences and conflicts between national and EC legislation; in this respect welcomes the SOLVIT online problem-solving network provided by the Commission and calls for it to be further strengthened and promoted; hopes that, by increasing human as well as financial resources, Member States will help to bolster the national SOLVIT centres; ...[+++]


Je souhaite également féliciter le rapporteur et l'ensemble des rapporteurs pour avis pour leur travail sur ce qui peut paraître un sujet des plus simples mais s'avère extrêmement difficile lorsqu'on l'analyse de façon détaillée.

I also wish to congratulate the rapporteur and all the draftsmen on their work on what may appear to be a very simple topic but, when you get into the detail and analysis of it, proves extremely difficult.


26. salue le soutien que la Commission apporte à la tenue d'élections libres dans des pays ayant connu des conflits et la participation des femmes à ces élections; se félicite également du fait que des femmes aient été nommées à la tête de certaines missions électorales et souhaite vivement que leur nombre continue à croître;

26. Welcomes the Commission's support for the holding of free elections in countries which have experienced conflict, and the participation of women in such elections; also welcomes the fact that women have been appointed to head certain electoral missions and calls urgently for the number of women appointed to head electoral missions to continue to increase;


L'ACCC souhaite également féliciter le gouvernement d'avoir pris l'engagement dans son budget d'offrir à tous les Canadiens les mêmes opportunités.

ACCC also wishes to commend the budgetary commitment to providing equality of opportunity to all Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accc souhaite également féliciter ->

Date index: 2023-03-02
w