Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de bruit
Absence totale de bruit
Déficience presque totale des champs visuels
Déficience visuelle presque totale des deux yeux
Infibulation intermédiaire
Mode Absence
Mode Surveillance totale
Scénario Surveillance totale
Silence absolu
Vulvectomie presque totale et infibulation
être presque totalement différent

Traduction de «l'absence presque totale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déficience visuelle presque totale des deux yeux

near-total visual impairment of both eyes


déficience presque totale des champs visuels

near-total impairment of visual fields


infibulation intermédiaire [ vulvectomie presque totale et infibulation ]

intermediate infibulation [ subtotal vulvectomy and infibulation ]


être presque totalement différent

bear almost no relation to each other


absence totale de bruit [ silence absolu | absence de bruit ]

absence of noise


mode Surveillance totale | mode Absence | scénario Surveillance totale

away mode | at work mode


absence totale, bilatérale, de mouvement, avec ou sans difformité

total bilateral loss of movement, with or without deformity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Mike Neville: J'ai dit, je crois, que si l'on combine une politique de tolérance zéro avec une absence presque totale de pouvoirs discrétionnaires du juge, on crée presque inévitablement des injustices.

Mr. Mike Neville: I think I said where you combine zero tolerance policies and virtually no judicial discretion, you will almost inevitably create injustices.


1. rappelle ses précédentes résolutions sur la Russie et, vu l'absence presque totale de nouveaux développements depuis le dernier sommet:

1. Recalls its previous resolutions on Russia and, in view of the almost complete lack of new developments since the previous summit:


3. déplore que le lancement des négociations relatives à un accord de partenariat stratégique ait été retardé; regrette l'absence presque totale de développements positifs depuis le précédent sommet; demande au gouvernement russe de créer, conjointement avec l'Union européenne, les conditions nécessaires pour un démarrage rapide des négociations; encourage la Présidence portugaise à poursuivre ses efforts en sorte que le mandat de négociation pour un nouvel accord puisse être adopté dès que possible et que les négociations puissent démarrer sans plus tarder;

3. Deplores the delayed start of the negotiations on a Strategic Partnership Agreement; regrets the almost complete absence of positive developments since the previous summit; calls on the Russian Government to create together with the European Union the necessary conditions for a rapid start to the negotiations; encourages the Portuguese Presidency to continue to work towards enabling the negotiating mandate for a new agreement to be adopted as soon as possible and to start negotiations without further delay;


- la politique en faveur de la santé mentale brille par son absence presque totale dans la plupart des pays.

· and a policy for mental health promotion that is in most countries notrable by its almost complete absence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'estime que le coût supplémentaire que suppose la mise en place d'un soutien réglementaire aux tests privés représente un petit prix à payer, en comparaison de l'absence presque totale d'accès dont la viande de boeuf canadienne souffre en ce moment.

I believe the added cost of setting up regulatory and support for private testing is a small price to pay in comparison to the almost complete lack of access that Canadian beef is faced with at present.


35. attire l'attention sur l'absence presque totale de liberté de parole, de médias libres ou d'infrastructures indépendantes en ce qui concerne les droits de l'homme au Soudan et invite les autorités soudanaises à revoir, conformément aux instruments internationaux qu'elles ont signés, les méthodes de travail et les principes qui régissent les unités de police ou militaires spéciales, le service de renseignements militaire et la sécurité interne, par exemple le bureau de sécurité nationale mis en place pendant la guerre, et ce dès que l'accord de paix aura été conclu;

35. Draws attention to the almost complete absence of freedom of speech, free media, or independent human rights infrastructures within the Sudan and calls on the Sudanese authorities, in line with the international instruments they have signed, to revise the working methodologies and the leading principles of the special military intelligence and internal security units set up during the war, such as the National Security Bureau, as soon as the peace agreement has been concluded;


L'absence d'un tel cadre d'ensemble est d'autant plus grave si l'on tient compte de deux autres facteurs: la prévision, en 2003, d'une évaluation à mi-parcours de l'agenda social et donc la nécessité de disposer, à ce moment-là, d'un instrument de mesure qui "compare en permanence la situation réelle et la situation recherchée et livre les informations nécessaires sur la base desquelles procéder à des adaptations" et le déséquilibre entre la liste des actions accomplies et l'absence presque totale de programmation pour le futur.

The absence of any such overall framework is particularly regrettable in view of two other factors: the mid-term review of the social agenda scheduled for 2003, for which purpose it will be necessary to have a means of continuously comparing the actual situation with the desired objective and obtaining the necessary information on the basis of which to make adjustments, and the imbalance between the list of actions which have been accomplished and the almost total absence of plans for the future.


Pourquoi cette absence presque totale de sens moral ou de sentiment de compassion envers les victimes au cours du déploiement et par la suite?

Why did any ethical sense or sense of compassion for the victims appear to be almost totally absent during the deployment and its aftermath?


L'échelle du problème Lors de l'unification allemande, l'économie productive des cinq nouveaux Länder se caractérisait par un secteur industriel tout à fait surdimentionné et par l'absence presque totale de services et de petites et moyennes entreprises (1) Comité consultatif pour le développement et la reconversion des Régions, Comité de l'article 124, Comité de gestion des structures agricoles et du développement rural, Comité de gestion permanent des structures de la pêche (2) Tous les montants sont en prix 1994.

_________________ (1) Consultative Committee for the Development and Conversion of Regions, Article 124 Committee, Management Committee for Agricultural Structure and Rural Development, Standing Management Committee for the Fishing Industry (2) All amounts are at 1994 prices. The scale of the Problem The productive economy of the five new Länder and Berlin was characterised at the moment of unification by a grossly oversized industrial sector and an almost total lack of a service sector and small and medium-sized enterprises.


C'est pourquoi des personnes comme Gordon Robertson et Donald Savoie s'inquiètent beaucoup du pouvoir absolu que détient le cabinet du premier ministre et de l'absence presque totale de freins et contrepoids.

That is why people like Gordon Robertson and Donald Savoie are concerned about the absolute power of the Prime Minister's Office and the almost total absence of checks and balances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'absence presque totale ->

Date index: 2022-10-21
w