- l'incapacité des plus pauvres à payer les services, les coûts d'investissement, les coûts de connexion, l'achat des équipements, et les coûts de transaction élevés, particulièrement parmi les populations rurales, ce qui rend l'investissement peu attractif pour le secteur privé en l'absence de subventions;
- lack of capacity by the poor to pay for the services, investment costs, connection costs, purchase of appliances high transaction costs especially for rural populations, hence not attractive to private investors unless subsidies are present;