Ce dont nous parlions ici c'est de l'absence de protection du consommateur, lorsque l'on déréglemente les monopoles d'État, qu'il s'agisse de l'eau, de l'électricité, des entreprises d'utilité publique, etc., sans penser à la population et à la protéger, pour s'assurer que chaque citoyen a effectivement accès à l'eau et à l'électricité à un coût raisonnable.
I think what we were referring to is the lack of public protection if we deregulate government monopolies, say, of water, hydro, things like that, without full protection of the public, so we know every citizen will have access to water and power at a reasonable cost.