Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutissants
Aboutissement
Aboutissement d'une grossesse antérieure
Aboutissement d'une initiative
Aboutissement d'une initiative populaire
Compagnie issue d'une fusion
Condition d'aboutissement
Conditions d'aboutissement
Corporation issue de la fusion
Corporation nouvelle
EUROFORM
Non-aboutissement
Nouvelles de l'Accise
Nouvelles de l'Accise - TPS
Nouvelles sur la taxe de vente fédérale
Société issue de la fusion
Société nouvelle
Société nouvelle
Tenants et aboutissants
Vérificateur de station d'aboutissement de câble
Vérificatrice de station d'aboutissement de câble

Vertaling van "l'aboutissement d'une nouvelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


condition d'aboutissement [ conditions d'aboutissement ]

termination condition


vérificateur de station d'aboutissement de câble [ vérificatrice de station d'aboutissement de câble ]

cable station tester


aboutissement d'une initiative populaire | aboutissement d'une initiative

success of a popular initiative | success of an initiative


compagnie issue d'une fusion | corporation issue de la fusion | corporation nouvelle (issue d'une fusion) | société issue de la fusion | société nouvelle | société nouvelle (issue d'une fusion)

amalgamated corporation


initiative communautaire concernant les nouvelles qualifications, les nouvelles compétences et les nouvelles opportunités d'emploi induites par l'achèvement du marché intérieur et les changements technologiques | Programme d'initiative communautaire pour la formation professionnelle | EUROFORM [Abbr.]

Community initiative concerning the new qualifications, new skills and new employment opportunities induced by the completion of the internal market and technological change | EUROFORM [Abbr.]


aboutissement d'une grossesse antérieure

Past pregnancy outcome


Nouvelles de l'accise et de la TPS/TVH [ Nouvelles de la TPS/TVH | Nouvelles de l'Accise - TPS | Nouvelles de l'Accise | Nouvelles sur la taxe de vente fédérale ]

Excise and GST/HST News [ GST/HST News | Excise/GST News | Excise News | Federal Sales Tax News ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À juste titre, mon collègue Chuck Strahl a soulevé un autre problème, à savoir que si l'objectif ultime est de permettre que ce qui se fait en comité soit relayé à la population, de telle sorte que nos concitoyennes et concitoyens sachent qu'une grande partie du travail des parlementaires se fait en comité, et qu'en bout de ligne, il n'y a que les réponses des ministres qui aboutissent aux nouvelles le soir, il est bien évident que l'objectif ne sera pas atteint.

My colleague Chuck Strahl quite rightly raised another problem, namely that if our ultimate purpose is to show the population the work done in committees, and to let our fellow citizens know that a large part of parliamentary work is done in committee, and that finally only the ministers' responses are shown on the evening news, we will obviously have failed to reach our objective.


Ces nouvelles modalités ont des conséquences sur les mesures techniques et sont en grande partie liées aux plans pluriannuels ou découlent de leur absence, et aboutissent à l'adoption d'actes délégués par la Commission.

These new provisions have an impact on technical measures and largely depend on the presence or absence of multiannual plans and require the adoption of delegated acts by the Commission.


Les femmes aboutissent parfois à la clinique d'aide juridique de l'Université Dalhousie et les hommes aboutissent à l'aide juridique de la Nouvelle-Écosse.

Sometimes women end up at Dalhousie Legal Aid Services and the men end up at Nova Scotia Legal Aid.


60. accueille favorablement la participation de la Russie aux réunions de la conférence de la charte de l'énergie; appelle la Commission à travailler à l'élargissement du traité à un plus grand nombre de pays et, dans le cadre de la conférence de la charte de l'énergie, à œuvrer à l'obtention d'un accord négocié aboutissant à la pleine acceptation des principes de la charte de l'énergie et de ses protocoles par la Russie; souligne néanmoins que tout accord doit respecter pleinement les règles du marché intérieur de l'énergie de l'Union européenne; insiste en outre sur le fait que l'énergie doit être au cœur de l'accord post-APC avec la Russie ...[+++]

60. Welcomes Russia's participation in the meetings of the Energy Charter Conference; calls on the Commission to work to extend the treaty to more countries and, in the forum of the Energy Charter Conference, to work towards a negotiated settlement leading to the full acceptance of the principles of the energy charter and its protocols by Russia; stresses, however, that any agreement should fully comply with EU internal energy market rules; stresses, further, that energy should be central to the post-PCA agreement with Russia and that this new agreement should serve as a guide and a foundation for consistency and coherence in individu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les nouvelles lignes directrices fournissent des exemples de restrictions des ventes en ligne qui aboutissent à des restrictions caractérisées de concurrence, dont l'objet est de segmenter des marchés au détriment des consommateurs et du marché intérieur.

The new Guidelines provide examples of restrictions of online sales that amount to hardcore restrictions of competition, whose object is to segment markets to the detriment of consumers and the internal market.


F. considérant que les négociations sur un nouvel accord visant à renforcer la coopération entre l'Union européenne et la Fédération de Russie ne légitiment aucunement le statu quo actuel en Géorgie, et que l'obligation qui incombe à la Russie d'appliquer intégralement les accords signés le 12 août et le 8 septembre 2008 en ce qui concerne le conflit en Ossétie du sud et en Abkhazie reste d'actualité, dans la mesure où le respect de ces accords devrait constituer une condition nécessaire à l'aboutissement des discussions, lesquelles ...[+++]

F. whereas the negotiations on a new agreement aimed at enhancing cooperation between the EU and the Russian Federation in no way legitimise the current status quo in Georgia, while the obligation for Russia to implement fully the agreements signed on 12 August and 8 September 2008 with regard to the conflict in South Ossetia and Abkhazia remains valid, since its compliance with those agreements should be a sine qua non for the successful completion of the talks, which should include a renunciation by all parties of the use of force against neighbouring countries,


- (EL) Monsieur le Président, s’agissant du soutien en faveur de la communauté chypriote turque, qui se fait attendre depuis un certain temps, nous voulons que cette question aboutisse sans nouvel incident.

– (EL) Mr President, on the subject of support for the Turkish Cypriot community, which has been struggling for some time, we want this matter to end smoothly without further problems.


Il faut donc étudier tous les tenants et aboutissants des nouvelles dispositions dans le but de s'assurer que la portée du projet de loi C-15B est logique par sa nature.

All the ins and outs of the new provisions must be examined in order to ensure that the scope of Bill C-15B is logical.


26. rappelle les orientations qu'il a définies en ce qui concerne les dépenses administratives (rubrique 5); espère que les problèmes budgétaires et institutionnels découlant de l'inclusion de nouvelles activités dans la rubrique 5, du transfert de nouvelles activités de la rubrique 5 vers d'autres rubriques ainsi que du non‑aboutissement des travaux relatifs aux possibilités offertes par la coopération ínterinstitutionnelle et le financement des dépenses liées à l'élargissement au titre de la rubrique 5 seront abordés dans le cadre ...[+++]

26. Emphasises once again its guidelines on administrative expenditure (heading 5); expects he budgetary and institutional problems posed by incorporating new activities under heading 5 and transferring new activities from heading 5 to different headings and the as yet unconcluded discussion of the scope for interinstitutional cooperation and the financing of expenditure relating to enlargement under heading 5 to be tackled as a whole in the context of conciliation; Repeats its call for the pre-accession appropriations for Cyprus and Malta to be transferred to heading 7 following a technical adjustment ...[+++]


La nouvelle structure est l'aboutissement d'une coopération interservices étroite qui se déroule depuis juin 1996 entre les diverses DG des relations extérieures.

The new structure is the result of close inter-service co-operation between the various external DG's since June 1996.


w