Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder des dommages-intérêts
Accorder les dommages-intérêts
Adjuger des dépens
Adjuger des frais
Adjuger les dépens à quelqu'un
Attribuer des dépens à quelqu'un
Comprendre le grec ancien écrit
Condamner quelqu'un aux dépens
Donner un coup bas à...
Fournir du contenu écrit
Lui donner un coup en vache
Lui faire un coup de Jarnac
Lui faire une saloperie
Lui faire une vacherie
Mettre les dépens à la charge de quelqu'un
Mettre à disposition du contenu écrit
Montant de l'indemnité
Offrir du contenu écrit
Prendre quelqu'un en traître
Prendre quelqu'un à revers
Proposer du contenu écrit
S'employer à faire quelque chose
Sentence
Sentence
Sentence arbitrale
Stress
Trouver des parutions dans la presse écrite
Viser à faire quelque chose

Traduction de «l'a écrit quelque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner un coup bas à... [ prendre quelqu'un en traître | prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui faire un coup de Jarnac ]

throw a curve


s'employer à faire quelque chose

be designed to do something




Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. I ...[+++]


mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit

provide professionally written text and content | professional writing | provide written content


accorder des dommages-intérêts | accorder les dommages-intérêts | adjuger des dépens | adjuger des frais | adjuger les dépens à quelqu'un | attribuer des dépens à quelqu'un | condamner quelqu'un aux dépens | mettre les dépens à la charge de quelqu'un | montant de l'indemnité | sentence | sentence (arbitrale) | sentence arbitrale

award


trouver des parutions dans la presse écrite

find a written press' issue | finding written press' issues | acquire written press' issues | find written press' issues


comprendre le grec ancien écrit

interpret written Ancient Greek | read Ancient Greek | comprehend written Ancient Greek | understand written Ancient Greek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur McCoy : Oui. J'ai écrit quelque chose là-dessus sur mon blogue il y a quelques années.

Senator McCoy: Yes, I blogged on that a few years ago.


Supposons qu'un agent, à Damas, écrit quelque chose sur un individu, que ceci soit transmis à quelqu'un d'autre, et qu'ensuite, un agent à Paris écrit autre chose, et un agent en Arabie saoudite y ajoute autre chose, etc.

Let's say an agent in Damascus writes something about a person and that's passed on and then an agent in Paris writes something else and then an agent in Saudi Arabia writes something else, etc.


Je voudrais le remercier pour ses conseils et rendre hommage à son action et à cette vision qui a été la sienne en m’appuyant sur une belle phrase d’un écrivain français, André Maurois, qui a écrit quelque part: "Le monde progresse grâce aux choses impossibles qui ont été réalisées".

I would like to thank him for his advice and to pay tribute to his work and his vision, by quoting the French writer André Maurois, who once said that ‘progress is made by doing the impossible’.


L'échec de Seattle, que je me flatte, pardonnez-moi, d'avoir prédit, et par écrit, quelques semaines auparavant, tenait précisément à mon sens à cette absence de légitimité, cette double absence de légitimité.

The failure of Seattle, which I predicted, several weeks beforehand and in writing – forgive me if I gloat – was entirely due, in my opinion, to this twofold lack of legitimacy. Firstly, because the WTO itself has no legitimacy and, whatever people may think, is not up to the task that it has set itself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Berthu (NI), par écrit. - Quelques jours après les terribles attentats qui ont frappé New-York et Washington, la présidente d'Eurojust, Mme Michèle Coninsx, qui est aussi une haute magistrate belge, vient de faire des déclarations remarquables dans un grand quotidien parisien daté du 14 septembre.

Berthu (NI), in writing.– (FR) A matter of days after the terrible terrorist acts which struck New York and Washington, the Chairperson of Eurojust, Mrs Michèle Coninsx, who is also a senior Belgian judge, has just made some extraordinary statements in the 14 September issue of one of the major Paris daily papers.


À ce propos, une seule indication doit suffire : si nous avions écrit quelque chose de faux, vous pouvez être certain que les services de renseignements des États nommés se seraient fait un plaisir de nous démonter publiquement !

Suffice to say that, if we had made any false allegations in this report, you can safely assume that the intelligence services of the countries in question would have been only too delighted to take us apart in public!


Ce qui nous choque le plus, c’est que cette intervention commune se pare des principes du Traité comme s’il était écrit quelque part que désormais l’expression libre et démocratique d’un peuple peut être annulée par la volonté des chefs de gouvernement des pays voisins qui, d’ailleurs, en l’occurrence, se sont bien gardés de consulter leurs peuples respectifs.

What we find most shocking is the fact that this joint intervention claims the authority of the Treaty, as if this stated somewhere that henceforth the free and democratic expression of a people could be cancelled by the will of the heads of government of neighbouring countries who in fact, in this instance, have carefully refrained from consulting their own peoples.


J'ignore si c'est écrit quelque par ou enchâssé quelque part, mais, d'un point de vue philosophique et officieusement, je dirais que c'est un droit.

Whether it's written anywhere or enshrined anywhere I don't know, but philosophically and off the record ,I would say it is a right.


Le président : Je sais que vous n'examiniez pas la LCPE comme telle, mais avez-vous rédigé, pour les fins de votre enquête sur les substances toxiques, la plus grande vérification que vous avez faite, une définition du terme « toxique » et l'avez-vous écrite quelque part, ou avez-vous simplement accepté ce qui est généralement compris, le sens courant, à savoir que c'est quelque chose qui cause du tort aux gens?

The Chairman: I know that you were not examining CEPA per se, but did you establish, for the purposes of your investigation of toxics, the larger audit that you did, a definition of " toxic,'' and did you write it down anywhere, or did you just accept the generally understood, in-the-air sense that it is something that harms people?


Le sénateur Morin: Madame Larson, comme vous travaillez auprès de la population autochtone, pourriez-vous prendre quelques minutes afin de mettre par écrit quelques recommanda tions à notre intention.

Senator Morin: Ms Larson, I understand you are working with the Aboriginal population. If you have a few minutes and you could send us in writing a few recommendations, it would help us a lot.


w