Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base traitée
Base traitée au ciment
Condamné injustement
Condamné par suite d'une erreur judiciaire
Condamné à tort
Faire des distinctions injustes à l'égard de
Faire preuve de discrimination à l'égard de
Hypertension artérielle traitée
Injuste
Paille traitée chimiquement
Paille traitée par une base soude ou amoniaque
Pathologies traitées par l’acupuncture
Prendre des mesures discriminatoires contre
Retirer une pièce à usiner traitée
Vache traitée à la STb

Traduction de «l'a traitée injustement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


base traitée | base traitée au ciment

cement-treated base | cement-treated soil


paille traitée chimiquement | paille traitée par une base soude ou amoniaque

alkali-treated straw


maladie de Dupuytren traitée par section de l'aponévrose palmaire

Duputytren's contracture divided


hypertension artérielle traitée

On treatment for hypertension


pathologies traitées par l’acupuncture

disorders treated by acupuncture | medical conditions treated by acupuncture | pathologies treated by acupuncture | pathology treated by acupuncture


retirer une pièce à usiner traitée

discard manufactured component | get rid of processed workpiece | get rid of manufactured component | remove processed workpiece


faire des distinctions injustes à l'égard de [ prendre des mesures discriminatoires contre | faire preuve de discrimination à l'égard de ]

discriminate against


condamné injustement [ condamné à tort | condamné par suite d'une erreur judiciaire ]

wrongfully convicted


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourriez-vous me dire si c'est le cas, si vous croyez que les personnes que j'ai mentionnées ont été traitées injustement, ou croyez-vous plutôt qu'elles ont l'impression d'avoir été traitées injustement?

I would like you to tell me whether that's the case, whether you think these particular people I mentioned were treated unfairly, or whether you just think it's an illusion or perception that they've been treated unfairly.


Monsieur le Président, Ashley Smith n'est pas la seule à ne pas avoir été traitée injustement.

Mr. Speaker, it is not just Ashley Smith who has not had justice.


Lorsque des personnes se voient refuser la location d’un logement ou un crédit en raison de ce qu’elles sont, ce ne sont pas seulement ces personnes qui sont traitées injustement, mais c’est la société dans son ensemble qui se pénalise en écartant ces personnes.

When people are turned down for rented housing or loans on account of who they are, not only are they themselves unfairly treated, but society as a whole also sells itself short by writing people off.


3.1 Le CESE estime qu'un certain nombre de problématiques - constituant des motifs de mécontentement des sociétés locales, qui se sont exacerbés depuis de nombreuses années - doivent être traitées avec urgence: l'utilisation d'infrastructures industrielles (moyens de production) de pays d'Afrique du Nord et du Proche-Orient par certains groupes qui avaient des intérêts et des contacts auprès des régimes précédents dépourvus de légitimité démocratique; la distribution injuste ou inégalitaire de la richesse et de la prospérité; l'expl ...[+++]

3.1 The EESC believes that a number of issues - grievances of local societies that had been coming to a head for many years – need to be addressed urgently: the use of manufacturing infrastructure (means of production) in countries in North Africa and the Middle East by certain groups with interests and contacts in the previous regimes which did not have demographic legitimacy; the uneven or unequal distribution of wealth and prosperity; the explosion in prices of basic food staples, which eventually became unaffordable for ordinary people; the need to protect individual rights and social and trade union rights; and the demand for ec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est une situation profondément injuste équivalant à une négation des droits, c’est pourquoi j’espère que ce paquet de mesures en faveur des victimes permettra de changer non seulement les lois, mais également les mentalités et que partout, dans les tribunaux, dans les commissariats de police et dans les hôpitaux, comme vous l’avez très justement demandé, les individus auront une attention particulière à l’égard des victimes et comprendront qu’elles ne peuvent pas être traitées comme n’importe qui d’autre.

It is a very unfair situation, amounting to a negation of rights. That is why I hope this victim package will change not only laws but also mentalities, and that everywhere in our courts, our police stations and our hospitals – as the honourable Member rightly urged – people will have a special care for victims and will know that they should not be treated just like anyone else.


Nous partons du principe que nous voulons un droit d’appel pour les personnes qui ont l’impression d’avoir été traitées de façon injuste lors de vérifications de données dont elles ont fait l’objet.

We hold the principle that we want a right of appeal for people who feel they have been unfairly treated in being subjected to data checks.


Le gouvernement a reconnu que les personnes infectées par le virus de l'hépatite C par l'entremise du système d'approvisionnement en sang avant le 1 janvier 1986 et après le 1 janvier 1990 avaient été traitées injustement.

The government acknowledged the unjust treatment of victims who contracted hepatitis C from the blood system before January 1, 1986 and after January 1, 1990.


Si le sentiment qu'une personne est traitée de manière injuste, lente, incompétente ou bureaucratique continue à augmenter, le Code européen de bonne conduite administrative deviendra juste un recueil d’aspirations et non de pratiques quotidiennes.

If the feeling that one is being treated in an unjust, sluggish, incompetent or bureaucratic way continues to grow, the European Code of Good Administrative Behaviour will just become a collection of aspirations, and not everyday practice.


Pourquoi certaines femmes obtiennent-elles un traitement de faveur tandis que les autres sont traitées injustement?

Why do some women get special treatment while the rest are treated so unfairly?


Le premier ministre peut-il accepter que ces personnes âgées, qui sont parmi les plus pauvres de la société et qu'on a traitées injustement, ne reçoivent pas leur dû?

Can the Prime Minister accept that these elderly, who are among society's poorest and who were treated unjustly, are not receiving their due?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'a traitée injustement ->

Date index: 2024-11-01
w