Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner le marché à lui-même
Peuplement laissé à lui-même et exploité
Qui se venge à demi court lui-même à sa perte

Vertaling van "l'a mentionné lui-même récemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
qui se venge à demi court lui-même à sa perte

revenge one's self by halves is to run to one's ruin


peuplement laissé à lui-même et exploi

undisturbed and cut over stand


abandonner le marché à lui-même

allow the market to its head
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement a décidé de célébrer le millénaire non pas en construisant un stade ni en construisant un amphithéâtre à Ottawa à la gloire du premier ministre comme il l'a mentionné lui-même récemment, mais plutôt en investissant dans l'éducation de nos enfants.

As a government, we have decided to celebrate the millennium, not by building a stadium, not by building an amphitheatre in Ottawa to the glory of the Prime Minister, for instance, as he himself said not too long ago, but on the contrary, to put it into the education of our children.


si le programme de sélection l'exige, les résultats du contrôle des performances ou les résultats actualisés de l'évaluation génétique, ou les deux, en mentionnant la date de cette évaluation ainsi que les anomalies génétiques et les particularités génétiques en relation avec le programme de sélection présentées par le reproducteur porcin hybride lui-même ou, dans la mesure où ils sont connus, par ses descendants.

where required to do so by the breeding programme, results of performance testing or up-to-date results of the genetic evaluation or both, including the date of that evaluation and genetic defects and genetic peculiarities in relation to the breeding programme affecting the hybrid breeding pig itself or, to the extent known, its progeny.


Le Service correctionnel du Canada lui-même, récemment, de même que la Commission Arbour à l'hiver 1995, ont recommandé qu'il y ait un nouveau système de classement pour les femmes et nous sommes d'accord.

The Correctional Service of Canada itself recently, as well as the Arbour commission in the winter of 1995, recommended that there needed to be a new classification scheme for women and were in agreement with that.


Le premier ministre l'a lui-même récemment confirmé: tout organisme nuisant à l'idéologie conservatrice cessera de recevoir des fonds publics.

The Prime Minister himself recently confirmed that any organization that is in conflict with the Conservative ideology will no longer receive public funding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque député a le droit d'avoir ses propres idées politiques, de les mentionner lui-même et d'en faire lui-même ses propres idées.

All members have the right to their own political ideas, to articulate these ideas themselves, and to form their own ideas.


La notion de «parodie», au sens de cette disposition, n’est pas soumise à des conditions selon lesquelles la parodie devrait présenter un caractère original propre, autre que celui de présenter des différences perceptibles par rapport à l’œuvre originale parodiée, devrait pouvoir raisonnablement être attribuée à une personne autre que l’auteur de l’œuvre originale lui-même, devrait porter sur l’œuvre originale elle-même ou devrait mentionner la source de l’œuvre parodiée.

The concept of ‘parody’, within the meaning of that provision, is not subject to the conditions that the parody should display an original character of its own, other than that of displaying noticeable differences with respect to the original parodied work; that it could reasonably be attributed to a person other than the author of the original work itself; that it should relate to the original work itself or mention the source of the parodied work.


ces deux contrats constituent, d'un point de vue objectif, une unité commerciale; une unité commerciale est réputée exister lorsque le fournisseur ou le prestataire de services finance lui-même le crédit au consommateur ou, en cas de financement par un tiers, lorsque le prêteur recourt aux services du fournisseur ou du prestataire pour la conclusion ou la préparation du contrat de crédit ou lorsque des biens particuliers ou la fourniture d'un service particulier sont mentionnés spécifiquement dans le contrat de crédit.

those two agreements form, from an objective point of view, a commercial unit; a commercial unit shall be deemed to exist where the supplier or service provider himself finances the credit for the consumer or, if it is financed by a third party, where the creditor uses the services of the supplier or service provider in connection with the conclusion or preparation of the credit agreement, or where the specific goods or the provision of a specific service are explicitly specified in the credit agreement.


Par exemple—et mon collègue vient de le mentionner lui-même—, les frais de scolarité ne sont pas les mêmes d'une province à l'autre.

For instance, as my colleague just pointed out, tuition fees vary from province to province.


Récemment, on a introduit pour tous les condamnés - et pas seulement pour ceux mentionnés ci-dessus sous a) à e) - la possibilité d'octroi de la détention à domicile dans les cas d'exécution de peine, même résiduelle, d'une durée maximale de 2 ans, lorsque les conditions requises pour la mise à l'épreuve font défaut et que l'on peut exclure le danger de commission d'autres délits.

The authorities have recently introduced the possibility for all offenders - not just those referred to in categories a) to e) above - to be granted home detention in order to serve sentences (including residual sentences) of up to two years, if the conditions do not exist for probation and provided there is no risk of their committing other offences.


2. Lorsque la distillation est effectuée par le producteur lui-même, la documentation prévue au paragraphe 1 est remplacée par une déclaration, visée par l'instance compétente de l'État membre, mentionnant au moins:

2. Where producers carry out the distillation themselves, the documents referred to in paragraph 1 shall be replaced by a declaration, stamped by the competent authority of the Member State, stating at least:




Anderen hebben gezocht naar : abandonner le marché à lui-même     l'a mentionné lui-même récemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'a mentionné lui-même récemment ->

Date index: 2025-03-14
w