Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Famille informée du diagnostic
Partie informée
Tenir la Commission informée de ...

Vertaling van "l'a informée devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
famille informée du diagnostic

Family aware of diagnosis




manifestation de volonté, libre, spécifique et informée

freely given specific and informed indication of his/her wishes


tenir la Commission informée de ...

to keep the Commission informed of ...


Ce que chacun devrait savoir à propos des enfants abusés

What everyone should know about child abuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après avoir été informée, l'autorité de contrôle chef de file devrait décider si elle traitera le cas en vertu de la disposition relative à la coopération entre l'autorité de contrôle chef de file et les autres autorités de contrôle concernées (ci-après dénommé «mécanisme de guichet unique»), ou si l'autorité de contrôle qui l'a informée devrait traiter le cas au niveau local.

After being informed, the lead supervisory authority should decide, whether it will handle the case pursuant to the provision on cooperation between the lead supervisory authority and other supervisory authorities concerned (‘one-stop-shop mechanism’), or whether the supervisory authority which informed it should handle the case at local level.


Lorsque l'autorité de contrôle chef de file décide de traiter le cas, l'autorité de contrôle qui l'a informée devrait avoir la possibilité de soumettre un projet de décision, dont l'autorité de contrôle chef de file devrait tenir le plus grand compte lorsqu'elle élabore son projet de décision dans le cadre de ce mécanisme de guichet unique.

Where the lead supervisory authority decides to handle the case, the supervisory authority which informed it should have the possibility to submit a draft for a decision, of which the lead supervisory authority should take utmost account when preparing its draft decision in that one-stop-shop mechanism.


Tout retard dans l'adoption d'un acte administratif devrait être justifié et la partie à la procédure administrative devrait en être dûment informée et recevoir une estimation de la date prévue pour l'adoption de l'acte administratif.

Any delay in adopting an administrative act should be justified and the party to the administrative procedure should be duly informed thereof and provided with an estimate of the expected date of the adoption of the administrative act.


L'autorité investie du pouvoir de nomination, ou toute autre autorité de cette nature pouvant être identifiée dans l'État membre concerné, devrait être informée sans délai de tout intérêt réel ou potentiel qui aurait été décelé et devrait déterminer si celui-ci constitue un intérêt significatif, auquel cas la nomination de l'évaluateur indépendant devrait être résiliée et un nouvel évaluateur nommé.

The appointing authority, or such other authority as may be identified in the Member State concerned, should be notified immediately of any actual or potential interests identified and should consider whether these amount to a material interest in which case the independent valuer's appointment should be terminated and a new valuer appointed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le témoin propose-t-il que la victime soit informée de certains éléments si elle en fait elle-même la demande ou s'il devrait être automatique que la victime soit informée dans tous ces cas : de l'endroit où l'accusé est incarcéré, de son transfèrement d'une province à l'autre, par exemple?

Is the witness suggesting that notification be given to a victim upon request by the victim or, as an automatic measure, the victim is notified of all these instances, the place where somebody is incarcerated, movement between provinces and so on?


Imaginez qu'une loi est libellée dans les termes suivants: «il faudrait préciser»; «devrait être en mesure»; «toute personne devrait être informée dans certains cas, par exemple»; «doit faire un effort raisonnable»; «l'organisation devrait chercher à obtenir un consentement».

Imagine a piece of legislation that uses the following terminology: “should be specified”; “should be able”; “an individual should be informed in some cases, for example”; “shall make a reasonable effort”; “the organization should try to reach a consensus”.


Cinquièmement, la personne devrait être informée de ce à quoi elle s'expose et elle devrait pouvoir choisir si elle veut voyager ou non.

Fifth, the person should be made aware of what the exposure will be and be able to choose whether or not to travel.


Cela implique que la délégation des services de police en visite devrait être informée, dans une langue que ses membres comprennent, du plan tactique des services de police du pays hôte, qu’elle devrait pouvoir assister aux réunions d’information et d’évaluation et faire partie intégrante de la structure d’information mise en place (afin de pouvoir informer et être informée), et qu’elle devrait être associée activement à l’action policière sur le terrain.

This means that the visiting police delegation should be informed, in a language they can understand, about the host police organisation's tactical plan, that they should be given the possibility to attend briefing and debriefing procedures, that they should be given the opportunity to become an explicit partner in the information structure (so that they can give information as well as be informed) and that they should be actively included in the police deployment in the field.


La greffière devrait certes être informée des nominations par décret, et le comité devrait obtenir une copie de la liste de ces nominations.

Certainly the clerk should be notified of order in council appointments, and the committee should have a copy of those appointments.


La Chambre des communes devrait être informée de la chose et on devrait lui demander encore une fois, par une motion ou une résolution quelconque, que notre Chambre croit qu'il faudrait qu'elle le fasse.

The House of Commons should be entertained with this entire matter and asked to begin again by whatever motion or resolution this house feels would be required for them to do so.




Anderen hebben gezocht naar : famille informée du diagnostic     partie informée     tenir la commission informée     l'a informée devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'a informée devrait ->

Date index: 2022-11-03
w