Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beaucoup
Bien au-dessus de
Bien en-dessous de
Bien inférieur à
Bien supérieur à
Grandement
Grandement inférieur
Grandement supérieur à
Juger tout à son avantage de
Largement inférieur à
Largement supérieur à
Lettre de remerciements
Se révéler d'une grande utilité pour
Sensiblement
Tirer grandement profit de
Tirer profit de
Très

Vertaling van "l'a grandement remercié " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pour que l'effet utile du traité ne soit pas grandement diminué et sa finalité gravement compromise

to prevent the effectiveness of the Treaty from being considerably weakened and its purpose from being seriously compromised


beaucoup | grandement | sensiblement | très

significantly




grandement supérieur à [ largement supérieur à | bien supérieur à | bien au-dessus de ]

well above


grandement inférieur [ largement inférieur à | bien inférieur à | bien en-dessous de ]

well below


tirer profit de [ juger tout à son avantage de | se révéler d'une grande utilité pour | tirer grandement profit de ]

be beneficial to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, je veux grandement remercier la porte-parole de l'opposition officielle en matière de justice. J'ai trouvé son discours très intéressant, très profond et très important.

Mr. Speaker, I sincerely thank the justice critic for the official opposition for her interesting, thoughtful and important speech.


Ils investissent davantage dans l'énergie verte, la nouvelle technologie et la recherche et le développement. Le gouvernement du Canada mérite certes des éloges et notre industrie l'a grandement remercié d'avoir investi correctement et intelligemment et d'avoir fait les choses que nous demandions, mais il doit réfléchir à une stratégie énergétique nationale pour le Canada en tenant compte du marché mondial.

They are investing more in green energy, in new technology and in R & D. While the Canadian government deserves large praise and has received large thanks from our industry for investing right and intelligently and doing the things we have been asking for, in thinking of a national energy strategy for Canada, we have to put it in the context of the global marketplace.


Si personne n'a rien à ajouter, je remercie M. Rochon, qui nous a grandement aidés à mieux comprendre les différentes modifications proposées au Code canadien du travail.

If there is nothing further, I thank Mr. Rochon for doing a fine job of helping us through the various proposed amendments to the Canada Labour Code.


Je vous remercie grandement, chers collègues.

Thank you very much, colleagues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que, à ce moment, j’aie rendu un rapport rigoureux, il me faut remercier M. Welle parce que lui et son administration ont répondu à toutes les questions que je leur ai adressées avec zèle et justesse et m’ont grandement aidé.

Though, at the time, I wrote a rather stringent report, I have to thank Mr Welle because he and his administration have, very diligently, correctly answered all the questions I had put to them and put a great deal of effort into this work.


Enfin, je souhaite également remercier M. Šefčovič, qui a grandement contribué à la mise en œuvre de cet accord, et le représentant du gouvernement hongrois, d’avoir, entre autres, donné l’assurance au Conseil de rejoindre l’accord à court terme, qui a sans doute ses propres incertitudes puisque le Conseil représente certainement la deuxième chambre dans ce cas.

Finally, I too wish to thank both Mr Šefčovič, who has made a huge contribution to the implementation of this agreement, and the representative of the Hungarian Government, for, among other things, the assurance given about the Council joining the agreement in short order, which without doubt has its own uncertainties seeing as the Council certainly represents the second chamber in this case.


Je souhaiterais remercier le Parlement car je pense qu’il a grandement contribué à cette réussite.

I would like to thank Parliament, because I think it has made a great contribution to this.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais commencer en remerciant grandement votre rapporteur, M. Pérez Royo, et les membres de la commission économique et monétaire pour leur excellent travail et l'approche très constructive de leur proposition sur les garanties.

– Mr President, I should like to begin by thanking very much your rapporteur, Mr Pérez Royo, and the members of the Committee on Economic and Monetary Affairs for the excellent work and very constructive approach on the collateral proposal.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais également remercier Mme Attwooll pour sa collaboration en faveur d’un compromis qui, selon moi, améliore grandement les deux propositions de la Commission, à l’origine assez hors de propos et condamnées à ne pas être mises en œuvre.

– (ES) Mr President, I would also like to thank Mrs Attwooll for her cooperation leading to a compromise which, in my opinion, very much improves the Commission’s two proposals, which were originally untimely and doomed not to be complied with.


L'honorable Lowell Murray, C.P., parrain du projet de loi : Madame la présidente, je vais prendre la parole seulement pour remercier les membres du comité de ce compromis grandement apprécié, d'autant plus que vous avez un ordre du jour chargé et que vous êtes pressés par le temps.

Hon. Lowell Murray, P.C., sponsor of the bill: Madam Chair, I speak only for the purpose of thanking the members of the committee for this accommodation, which is greatly appreciated, the more so given the heavy agenda and the pressing time constraints that are upon the committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'a grandement remercié ->

Date index: 2023-07-15
w