Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "l'a fait remarquer cette après-midi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a par ailleurs fait remarquer, lors d'un atelier du conseil de surveillance qui a eu lieu le 20 décembre 2005, qu'une décision sur un investissement de NG devait être prise au sein du nouveau cabinet après l'élection du Landtag (140).

Also, in a workshop of the supervisory board on 20 December 2005, its vice-president stated that a decision about an investment of NG must be taken in the new cabinet after the elections in the parliament of the Land (140).


Comme l'a fait remarquer la Campagne 2000 dans un rapport rendu public aujourd'hui—et je constate la présence de certains membres de la Campagne 2000 dans les tribunes cet après-midi, nous avons échoué, en tant que pays, à réduire le taux de pauvreté chez les enfants au cours des dix dernières années.

As Campaign 2000 noted in a report made public today—and I recognize the presence of some of the members of Campaign 2000 in the gallery this afternoon—as a country we have collectively failed to reduce child poverty rates over the last decade.


En outre, en ce qui concerne la démonstration de l'existence de baisses des ventes, la Commission a fait remarquer que le Royaume-Uni n'avait fourni aucune explication sur le développement des marchés des granulats en Irlande du Nord après 2002.

Furthermore, with respect to the demonstration of sales reductions, the Commission noted that United Kingdom had not provided explanations concerning the development of the aggregates markets in Northern Ireland after 2002.


Madame la commissaire, vous avez dit cet après-midi qu'en juillet 2008 on a ajouté à la loi une sous-catégorie de titulaires de charge publique. Ensuite, vous avez fait remarquer que cette sous-catégorie avait été élargie le 20 septembre de cette année.

Commissioner, in your remarks this afternoon you said that back in July 2008 there was a subcategory of designated public officials introduced in the act, and then you noted that on September 20 of this year that was expanded.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, à Calgary, nous tenons tous Dan Hays en très haute estime en raison de ses efforts soutenus pour représenter l'Alberta et pour être juste envers tous, comme bien des gens l'ont constaté et fait remarquer cet après-midi.

Nevertheless, we all in Calgary hold Dan Hays in great esteem because of his continuing efforts to represent Alberta and to be fair to one and all, as so many have seen and spoken of this afternoon.


Il m'a fait remarquer que l'Association canadienne de médecine nucléaire a publié un communiqué de presse cet après-midi.

He has pointed out to me that there was a press release put out by the Canadian Association of Nuclear Medicine this afternoon.


À titre auxiliaire, la Commission fait remarquer que si les prorogations au-delà du 31 décembre avaient été acceptées, la période de restructuration aurait été tellement prolongée que les investissements réalisés après cette date ne seraient plus considérés «liés» — au sens de la directive 90/684/CEE — à la restructuration qui était déjà entamée en 1996.

As a subsidiary argument, the Commission notes that if prolongations after 31 December 2001 were accepted, the restructuring period would be so long that the investments carried out after that date could not be considered as ‘linked’ — in the meaning of the Directive 90/684/EEC — to the restructuring that began as early as in 1996.


De même, si le groupe spécial est parvenu à la conclusion que la constatation faite par l'autorité chargée de l'enquête concernant les barres en aciers inoxydables, s'agissant de considérer la demande comme un facteur de préjudice, ne satisfaisait pas à l'obligation de s'assurer que le préjudice n'était pas imputé à des facteurs autres que les importations faisant l'objet de subventions, il a aussi fait remarquer que l'autorité chargée de l'enquête aurait pu s'acquitter de cette ...[+++]

Similarly, while the Panel concluded that the investigating authority’s finding, in respect of stainless steel bar, concerning demand as a factor of injury, did not satisfy the non-attribution requirement, the Panel noted that the investigating authority could have met this requirement, through a ‘reasoned and adequate explanation’, simply by showing that trends in demand had no connection with trends in a key variable attesting to the condition of the domestic industry (75).


Après avoir analysé le rapport annuel 2001, par ailleurs acceptable, la Commission a notamment fait remarquer qu'il contenait peu d'informations concernant la coordination avec d'autres actions communautaires (emploi, développement rural, etc.).

Following the analysis of the otherwise acceptable annual report 2001, the Commission observed among others that only limited information had been included on the co-ordination with other community policies (employment, rural development plan, ...).


Ce qui me gêne, c’est que je crois, après avoir simplement examiné cette mesure et avoir siégé sur des comités juridiques pendant les 43 dernières années sur la Colline du Parlement, que l’on accorde au citoyen le pouvoir de procéder à une arrestation, comme vous le faites remarquer, M. Calarco, dans un délai raisonnable après la perpétration d’une infraction ou après que le citoyen ait constaté cette infraction.

Something that bothers me is that I believe, from just looking at it and being on legal committees for the last 43 years here on Parliament Hill, that the citizen is being given an authority to arrest, as you point out, Mr. Calarco, a reasonable time after the actual commission or after the person sees it taking place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'a fait remarquer cette après-midi ->

Date index: 2021-03-18
w