Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédent
Profondément dans le cours
Profondément hors du cours
Se tenir tout à fait à l'arrière
Subsidiairement encore
Tout à fait dans le cours
Tout à fait hors du cours
à titre tout à fait subsidiaire

Vertaling van "l'a fait mme gröner tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]

Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]


se tenir tout à fait à l'arrière

ride at extreme rear


à titre tout à fait subsidiaire [ subsidiairement encore ]

in the further alternative


antécédent (a. et s.m) | tout fait qui (pour un individu donné) précède son état actuel

antecedent | forerunner


profondément dans le cours | tout à fait dans le cours

deep in the money


profondément hors du cours | tout à fait hors du cours

deep out of the money
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, Mme Greene a affirmé devant un comité parlementaire que Postes Canada devrait prendre cette direction — il semble donc que seul le président-directeur général actuel s'y oppose — et a déclaré au Globe and Mail hier que les services financiers représentent tout un marché qu'on ignore.

In fact, she spoke before a parliamentary committee in saying this was the direction that Canada Post should go in, but only the present CEO seems opposed to that, and said in the The Globe and Mail yesterday that financial services is “a crowded market that it doesn't know”.


Toutefois, je dois exprimer, comme l'a fait Mme Gröner tout à l'heure, mon intense préoccupation face au fait que la Convention qui discute et planifie l'avenir de l'Europe, en l'absence des femmes, juge sans objet toute discussion qui entendrait sérieusement inscrire l'égalité des genres dans le nouveau Traité et, plus important encore, appliquer celle-ci dans la pratique.

However, I must express my acute concern, as did Mrs Gröner earlier, at the fact that the Convention discussing and planning the future of Europe, in the absence of women, feels that any serious discussion about enshrining gender equality in the new Treaty and, more importantly, applying it in practice is pointless.


Je suis d’accord avec Mme Gröner sur le fait que nous devons progresser de toute urgence en ce sens.

I agree with Mrs Gröner that we must make urgent progress in that direction.


Le 17 février 2006, en réponse à la question parlementaire de la députée européenne Mme Sharon Bowles, un commissaire a répondu au nom de la Commission que: «Selon les informations dont la Commission dispose actuellement, les règles fiscales espagnoles relatives à l’amortissement de la survaleur semblent être applicables à toutes les entreprises en Espagne, indépendamment de leur taille, du secteur, de la forme juridique ou du fait qu’elles soient privées ou publiques, dès lors qu’elles constituent des règles d’amortissement générales ...[+++]

On 17 February 2006, in reply to the parliamentary question by Ms Sharon Bowles MEP, a Commissioner answered, on behalf of the Commission, as follows: ‘According to the information currently in its possession, it would however appear to the Commission that the Spanish (tax) rules related to the write off of “goodwill” are applicable to all undertakings in Spain independently from their sizes, sectors, legal forms or if they are privately or publicly owned because they constitute general depreciation rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (SV) Monsieur le Président, je voudrais remercier chaleureusement toutes les personnes qui se sont activement engagées et qui ont travaillé dur et je voudrais remercier tout particulièrement Mme Gröner et Mme Sartori grâce à qui cet Institut a enfin pu être créé et pourra commencer ses importantes missions.

– (SV) Mr President, I should like to say a big thank you to everyone concerned for their hard work and commitment and a special thank you to Mrs Gröner and Mrs Sartori for the fact that this Institute is now finally to be set up and to begin its important work.


Je tiens à féliciter de tout cœur les rapporteurs, Mme Sartori et Mme Gröner, pour les amendements qu’elles ont déposés à la proposition d’un règlement portant création de l’Institut.

I honestly have to congratulate rapporteurs Mrs Sartori and Mrs Gröner, for their amendments in the proposal for a regulation on the establishment of the Institute.


Mme Gröner a tout à fait raison, il va de soi qu’il y aura deux lectures, et nous aurons de nombreuses autres occasions d’échanger nos avis sur le contenu de mon projet.

Mrs Gröner is absolutely right, there will of course be two readings, and so we shall have plenty more opportunities to exchange views on the content of my draft.


Ce que je ne comprends pas, c'est pourquoi on a bien voulu faire asseoir Mme Wilson tout à fait à l'autre extrémité de la Chambre.

What I cannot understand is why Mrs. Wilson has been seated at the far end of the chamber.


Mme Smith : Tout à fait, et j'entends tout ce que dit Mme Currie.

Ms. Smith: Right, and I hear everything that Ms. Currie is saying.


Mme McNeil : Tout comme la fédération de l'Ontario, nous avons une carte affinité grâce à laquelle nous recevons un pourcentage des dons faits par les titulaires de cartes tout au long de l'année.

Ms. McNeil: Like the Ontario federation has an affinity card where we receive a percentage donation of transactions made by cardholders throughout the year back to our organization as a donation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'a fait mme gröner tout ->

Date index: 2023-06-23
w