Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheval qui a fait ses preuves
Conforme à l'énoncé de fait légal
Constituant une infraction
Déversoir à faîte
Projet de loi dont un comité a fait rapport
Projet de loi dont un comité a rendu compte
Technologie mise au point
Technologie qui a fait ses preuves
Technologie établie
Typique
Typique de l'énoncé de fait légal
Typiquement constitutif d'une infraction

Vertaling van "l'a fait margaret " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]

Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]


projet de loi dont un comité a fait rapport [ projet de loi dont un comité a rendu compte ]

bill reported


L'utilisation des armes à feu dans les affaires d'homicide, de vol qualifié et de suicide sur lesquelles le service de police de Winnipeg a fait enquête (1995)

Firearms Homicide, Robbery and Suicide Incidents Investigated by the Winnipeg Police Service (1995)




technologie mise au point | technologie établie | technologie qui a fait ses preuves

mature technology






Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


typique | conforme à l'énoncé de fait légal | typique de l'énoncé de fait légal | typiquement constitutif d'une infraction | constituant une infraction

fulfilling the elements of the offence | in conformity with the elements of the offence


personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition

person who is presumed to have participated in an extraditable criminal offence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, Margaret Laurence a fait ses premières armes travaillant pour les journaux des étudiants de l'Université du Manitoba.

In fact, Margaret Laurence got her first start working for the student newspaper at the University of Manitoba.


Un grand nombre de dirigeants de grandes entreprises, certainement pas tous, auraient pu déclarer une chose du genre, mais aucun politicien sérieux en Occident, dans la période qui a suivi la guerre, n'a dénigré l'État ni la fonction publique comme l'a fait Margaret Thatcher. Sa prise de position a occasionné des dégâts considérables, parce que la génération X a grandi en étant influencée par cette forme de pensée.

Many, not all, by any means, but many corporate heads might well have said something like that, but no serious politician in the Western world in the post-war period, until Margaret Thatcher, had denigrated the state, had denigrated the public sector in such a way, and that has done us considerable damage, because Generation X grew up in part with that thinking.


Comme vous le savez, je suis un social-démocrate et avec ce qu'elle a fait, Margaret Thatcher a bouleversé Harold Macmillan.

I am a social democrat as you know, but what Margaret Thatcher did was turn Harold Macmillan upside down.


Pas plus tard qu’hier, je discutais par téléphone avec Margaret Chan, la directrice générale de l’OMS, de cet aspect de coordination de l’information et du fait de garantir une coordination totale avant que toute communication ait lieu.

As recently as yesterday, I was on the phone with Margaret Chan, the Director-General of the WHO, about this aspect of coordinating information and ensuring full coordination before any communication takes place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, si la Commission donne raison à Margaret Merkel – I want my money back – et fait une liste qui donne plus d’argent aux économies fortes qu’aux collègues des pays de l’Est qui ont besoin de solidarité en ce moment, on ne pourra pas avancer.

If the Commission heeds Margaret – ‘I want my money back’ – Merkel and draws up a list that gives more money to the strong economies than to our colleagues in the countries of the East that need our support right now, we will be unable to make progress.


En fait, Margaret Haydon et moi-même sommes allés devant la Cour fédérale qui, s'appuyant sur l'arrêt Fraser, nous a donné gain de cause et a dit que nous avions fait ce que nous devions faire.

In fact, Margaret Haydon and I had gone to the Federal Court, which upheld our case, based on the Fraser decision, and said that we did what was required.


Q. considérant que deux ressortissantes des Pays-bas ont été victimes de féminicides: Hester Van Nierop, en 1998, et Brenda Susana Margaret Searle, en 2001, sentence prononcée le 26 février 2007 avec la condamnation des deux coupables à 33 et 39 années de prison, mais non définitive, parce qu'elle a fait l'objet d'un recours,

Q. whereas feminicide has claimed the lives of two Dutch citizens: Hester Van Nierop in 1998 and Brenda Susana Margaret Searle in 2001 , sentence having been pronounced on 26 February 2007, when the convicted perpetrators were sentenced to 33 and 39 years' imprisonment respectively, that sentence being the subject of a pending appeal,


Même le commerce illégal des armes continue et le fils de Margaret Thatcher a été arrêté, c’est un fait avéré et tous les journaux en ont fait état.

Even the illegal arms trade continued and Margaret Thatcher's son was arrested and that is a known fact and was reported in all the newspapers.


69. prend note des déclarations faites par Margaret Beckett, ministre des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni, dans une réponse écrite à une question parlementaire dans laquelle elle a admis que le gouvernement du Royaume-Uni avait été informé de l'existence d'un réseau de prisons secrètes de la CIA avant que le président George W. Bush n'en admette l'existence en septembre 2006; demande au gouvernement du Royaume-Uni de faire savoir s'il a évoqué la question avec les autorités américaines, s'il en a informé ou débattu avec d'autres gouvernements européens et, dans l'affirmative, à quelle date;

69. Takes note of the declarations made by UK Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs, Margaret Beckett, in a written response to a parliamentary question whereby she admitted that the UK Government had been aware of a secret CIA prison network before US President George W. Bush acknowledged its existence in September 2006; asks the UK Government to state whether it has raised the issue with the US authorities and whether, and, if so, when, it informed or discussed the issue with other European governments;


M. MacGregor fait remarquer que l'ouvrage non romanesque qui se vend le mieux est Paris 1919, de Margaret McMillan, que l'ouvrage de fiction qui s'affirme le plus rapidement est The Romantic, de la Canadienne Barbara Gowdy, que les meilleures biographies au Canada sont écrites par Charlotte Gray — je suis d'accord là-dessus — et que le nouveau livre du printemps sera Oryx and Crake, de Margaret Atwood.

Mr. MacGregor pointed out that the top-selling non-fiction book is Paris 1919 by Margaret McMillan. The fastest-rising book of fiction is The Romantic by Canada's Barbara Gowdy. The best biographies in the country are written by Charlotte Gray — I concur on that — and the new book for spring is Margaret Atwood's Oryx and Crake.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'a fait margaret ->

Date index: 2023-08-01
w