Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien livrable
Bien tenu à bail
Bien à protéger
Biens assimilables à des biens d'équipement
Biens de semi-capital
Biens de semi-équipement
Calandre à exprimer au large
Droit afférent à un bien
Droit de propriété
Droit sur des biens
Droits afférents à des biens immobiliers
Enjeu
Exprimé en prix constants
Exprimé en valeur réelle
Intérêt dans un bien
Intérêt sur des biens
LCB
Loi sur le contrôle des biens
Objet à protéger
Produit livrable
Produit à livrer
Rappeler l'espoir qu'il a exprimé
Tenure à bail
Tenure à bail emphytéotique

Vertaling van "l'a exprimé bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
intérêt sur des biens [ intérêt dans un bien | droit afférent à un bien | droit de propriété | droit sur des biens ]

property interest [ interest in property ]


calandre à exprimer au large

calender for squeezing out bulk material


biens assimilables à des biens d'équipement [ biens de semi-capital | biens de semi-équipement ]

semi-capital goods


rappeler l'espoir qu'il a exprimé

reiterate its expressed hope


tenure à bail | bien tenu à bail | tenure à bail emphytéotique

leasehold | leasehold tenure


objet à protéger | bien à protéger | enjeu

structure to be protected | facility to be protected


droits afférents à des biens immobiliers

property rights


produit livrable | produit à livrer | bien livrable

deliverable | unit of production


exprimé en prix constants | exprimé en valeur réelle

deflated


Loi fédérale du 13 décembre 1996 sur le contrôle des biens utilisables à des fins civiles et militaires et des biens militaires spécifiques | Loi sur le contrôle des biens [ LCB ]

Federal Act of 13 December 1996 on the Control of Dual-Use Goods and of Specific Military Goods | Goods Control Act [ GCA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois que son discours exprime bien sa longue expérience au Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international, de même que son souci constant de se tenir bien informée de la moindre attaque aux droits humains où le Canada intervient.

I believe that her speech reflected her long experience on the Standing Committee of Foreign Affairs and International Trade as well as her determination to remain well informed of any infringement of human rights wherever Canada is active.


Monsieur le Président, la députée de Parkdale—High Park est toujours bien informée. De plus, elle s'exprime bien et fait preuve de logique.

Mr. Speaker, the hon. member for Parkdale—High Park is always well-researched, well-spoken and logical.


La sénatrice Hervieux-Payette : Monsieur le leader, dans la liste des comportements délinquants — je sais que vous n'aimez pas le terme, mais cela exprime bien l'idée que notre premier ministre attend toujours que la Cour suprême le rappelle à l'ordre —, je rappelle le revers dans la tentative inconstitutionnelle de modifier le Sénat sans l'accord des provinces; le revers dans la nomination inconstitutionnelle du juge Nadon; le revers dans la tentative d'augmenter, de manière rétrospective, le temps d'épreuve pour être admissible à la libération conditionnelle; le revers dans la tentative de créer, sans l'accord d ...[+++]

Senator Hervieux-Payette: Mr. Leader, on the list of bad behaviour — I know that you take issue with that term, but it truly gets across the idea that our Prime Minister always waits for the Supreme Court to bring him into line — there is the defeat in the unconstitutional attempt to reform the Senate without the provinces' consent; the defeat in the unconstitutional appointment of Justice Nadon; the defeat in the attempt to retroactively increase the period of ineligibility for parole; the defeat in the attempt to create a national securities commission without the provinces' consent; and the defeat in the Omar Khadr case, in which the Supreme Court confirmed that this Canadian's rights had been ...[+++]


Je tiens à souligner le calme de la députée de Labrador et sa façon pragmatique de s'exprimer. Bien qu'elle ne siège aux Communes que depuis peu de temps, elle possède beaucoup d'expérience comme parlementaire dans sa province et elle comprend très bien, comme nous tous, qu'il ne s'agit pas d'un système d'autosurveillance.

I want to reinforce the calm and practical words of the member for Labrador, a new member to the House, who is very experienced in parliament in her home province and who understands very well, as we all do, that this is not a self-policing system and that in fact there are non-partisan House of Commons administrative employees who process all claims and make payments for the bulk of our expenses, ensuring that they comply with the rules on how budgets can be spent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons tous que les organisations terroristes ont des façades politiques, et il est souvent difficile de savoir s’il est plus dommageable d’interdire cette façade ou de la laisser s’exprimer. Bien sûr, le PKK possède ses propres fronts politiques.

We all recognise that terrorist organisations have political fronts and it is a fine judgment whether more damage is done by leaving a front alone or closing it down. Of course, the PKK has its political fronts.


Je pense que ce message comporte deux appels très clairs, l’un deux s’adressant au Conseil, rappelé par M. Watson, qui l’a exprimé bien mieux que moi dans son intervention.

I believe that this message has two very clear appeals, one of which is for the Council, prompted by Mr Watson, who put it much better than me in his speech.


J'ignore ce que cette autorisation apportera au système d'information sur les visas, et j'ai hâte d'entendre le commissaire Frattini s'exprimer bien plus longuement sur ces questions.

I do not know what electronic travel authorisation will add to the visa information system, and I look forward to hearing a great deal more from Commissioner Frattini about these schemes.


- (DE) Madame la Présidente, bien que je m’exprime bien entendu au nom de mon groupe, je m’adresse avant tout à vous en tant que rapporteur pour avis de la commission des affaires économiques et monétaires.

– (DE) Madam President, while I am, of course, speaking for my group, I speak primarily as the person who prepared the opinion of the Committee on Economic and Monetary Affairs.


Pendant bien trop longtemps, la Commission ou le Conseil, délibérant en secret et exprimant bien souvent en privé leur solidarité vis-à-vis de ces questions, ont dissimulé ce que nous devons vraiment savoir à propos de la future politique en matière d’immigration, de droit d’asile, de réfugiés, etc., au sein de la Communauté.

For far too long the Commission or the Council, holding its meetings in secret and expressing solidarity very often between themselves about these issues, have covered up what we really need to know about future policy on immigration, asylum, refugees, etc., within the Community.


a demandé ce qui a été traduit par la proposition du gouvernement du Québec le 18 janvier (1015) Je ne peux faire autrement que souligner que ce consensus québécois s'est exprimé bien avant aujourd'hui, et je dirais même bien avant l'élection du Parti libéral.

d'oeuvre, and reflects their experience, consensus, and concern for efficiency and the best use of workers' and employers' funds (1015) I must point out that this consensus in Quebec has been expressed long before today, even before the election of the Liberal Party, I would say.


w