Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) auriculaire - 2) auriculaire
Annuel
Antifading à ac
Arme tirée à distance de sécurité
Arme à longue portée
Arme à longue portée tirée à distance de sécurité
Bénéficiaire d'une autorisation à l'année
C.A.G. synchronisée
C.A.G. à action rapide
C.A.G. à asservissement
C.A.G. à créneaux
C.A.G. à déclenchement
Circulation routière à vide
Commande automatique de gain synchronisée
Commande automatique de gain à action rapide
Commande automatique de gain à créneaux
Commande automatique de gain à déclenchement
Contrat futur sur devises à cours croisé
Contrat futur à cours croisé
Contrat à terme boursier à taux de change croisé
Contrat à terme standardisé à cours croisé
Contrat à terme à cours croisé
Contrat à terme à taux de change croisé
Course à vide
Déplacement à vide
Employé à plein temps
Employé à temps plein
Employée à plein temps
Employée à temps plein
Futur à cours croisé
Ouvrier à la machine à fabriquer les couvre-livres
Ouvrier à la machine à fabriquer les jaquettes
Ouvrière à la machine à fabriquer les couvre-livres
Ouvrière à la machine à fabriquer les fausses couve
Ouvrière à la machine à fabriquer les jaquettes
Parcours à vide
Pile RMFC
Pile à combustible RMFC
Pile à combustible au méthanol reformé
Pile à combustible à méthanol reformé
Pile à combustible à reformage du méthanol
Pile à combustible à reformatage de méthanol
Pile à combustible à reformeur de méthanol
Résident à l'année
Résidente à l'année
Salarié à plein temps
Salarié à temps complet
Salarié à temps plein
Salariée à plein temps
Salariée à temps complet
Salariée à temps plein
Titulaire d'un permis à l'année
Titulaire d'une autorisation à l'année
Voyage à vide
Véhicule circulant à vide
à une auricule
étranger titulaire d'une autorisation à l'année
étrangère titulaire d'une autorisation à l'année

Vertaling van "l'a dit shawn " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouvrier à la machine à fabriquer les couvre-livres [ ouvrière à la machine à fabriquer les couvre-livres | ouvrier à la machine à fabriquer les jaquettes | ouvrière à la machine à fabriquer les jaquettes | ouvrier à la machine à fabriquer les fausses couvertures | ouvrière à la machine à fabriquer les fausses couve ]

book jacket machine tender


commande automatique de gain à créneaux [ C.A.G. à créneaux | commande automatique de gain synchronisée | C.A.G. synchronisée | commande automatique de gain à déclenchement | C.A.G. à déclenchement | C.A.G. à asservissement | commande automatique de gain à action rapide | C.A.G. à action rapide | antifading à ac ]

keyed automatic gain control [ keyed agc | gated automatic gain control | gated agc ]


préposé à l'entretien et à la réparation de machines à coudre domestiques [ préposée à l'entretien et à la réparation de machines à coudre domestiques | ouvrier à l'entretien et à la réparation de machines à coudre domestiques | ouvrière à l'entretien et à la réparation de machines à coudre domestiques ]

domestic sewing machine servicer


salarié à temps plein | salariée à temps plein | salarié à plein temps | salariée à plein temps | salarié à temps complet | salariée à temps complet | employé à temps plein | employée à temps plein | employé à plein temps | employée à plein temps

full-time employee | full-time worker | full-timer


contrat à terme à cours croisé | contrat à terme à taux de change croisé | futur à cours croisé | contrat à terme standardisé à cours croisé | contrat à terme boursier à taux de change croisé | contrat futur sur devises à cours croisé | contrat futur à cours croisé

cross-rate futures | cross-rate future | cross-rate futures contract | cross-rate currency futures contract | cross-rate currency future contract | cross-rate currency futures | cross-rate currency future | currency cross-rate futures contract | currency cross-rate future contract | currency cross-rate futures | currency cross-rate future


pile à combustible à reformatage de méthanol | pile à combustible à reformage du méthanol | pile à combustible à reformeur de méthanol | pile à combustible à méthanol reformé | pile à combustible au méthanol reformé | pile à combustible RMFC | pile RMFC

reformed methanol fuel cell | RMFC


résident à l'année | résidente à l'année | titulaire d'une autorisation à l'année | bénéficiaire d'une autorisation à l'année | titulaire d'un permis à l'année | étranger titulaire d'une autorisation à l'année | étrangère titulaire d'une autorisation à l'année | annuel

holder of an annual residence permit | annual resident


arme tirée à distance de sécurité (1) | arme à longue portée tirée à distance de sécurité (2) | arme à longue portée lancée à distance de sécurité (3) | arme à longue portée (4)

stand-off weapon


déplacement à vide (1) | course à vide (2) | voyage à vide (3) | circulation routière à vide (4) | parcours à vide (5) | véhicule circulant à vide (6)

movement of unladen vehicles (1) | unladen journey (2) | journey by empty vehicle (3) | Empty road traffic (4)


1) auriculaire - 2) auriculaire | 1) qui se rapporte à l'oreille - 2) qui se rapporte à une oreillette | à une auricule

auricular | ear-related
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Shawn-Patrick Stensil, coordonnateur national, Campagne contre l'expansion du nucléaire: Je m'appelle Shawn- Patrick Stensil, je suis le coordonnateur de la Campagne «Sortir du nucléaire».

Mr. Shawn-Patrick Stensil, National Coordinator, Campaign for Nuclear Phaseout: My name is Shawn-Patrick Stensil and I am the coordinator of the Campaign for Nuclear Phaseout.


Shawn Bayes Directrice exécutive Elizabeth Fry Society of Greater Vancouver 237 East Columbia New Westminster, BC V3L 3W4 Téléphone : 604.520.1166 / Télécopieur : 604.520.1169 shawn.bayes@elizabethfry.com

Shawn Bayes Executive Director Elizabeth Fry Society of Greater Vancouver 237 East Columbia, New Westminster, BC V3L 3W4 Telephone: 604.520.1166 / Fax: 604.520.1169 shawn.bayes@elizabethfry.com


Après débat, l’amendement mis aux voix, est rejeté par le vote par appel nominal suivant : POUR : Paul Forseth Val Meredith Philip Mayfield Ghislain Lebel Gilles A. Perron Pat Martin Greg Thompson: 7 CONTRE : Robert Bertrand John Bryden John finlay Mac Harb Sophia Leung Shawn Murphy Joe Peschisolido Beth Phinney Alex Shepherd: 9 La motion, mise aux voix, est adoptee par le vote par appel nominal suivant : POUR : Robert Bertrand John Bryden Mac Harb Shawn Murphy Joe Peschisolido Beth Phinney Alex Shepherd Paul Forseth Val Meredith Philip Mayfield: 10 CONTRE : John Finlay Sophia Leung Ghislain Lebel Gilles A. Perron Pat Martin Greg Thompso ...[+++]

After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Paul Forseth Val Meredith Philip Mayfield Ghislain Lebel Gilles A. Perron Pat Martin Greg Thompson: 7 NAYS: Robert Bertrand John Bryden John finlay Mac Harb Sophia Leung Shawn Murphy Joe Peschisolido Beth Phinney Alex Shepherd: 9 And the question being put on the motion, it was agreed to on the following recorded division: YEAS: Robert Bertrand John Bryden Mac Harb Shawn Murphy Joe Peschisolido Beth Phinney Alex Shepherd Paul Forseth Val Meredith Philip Mayfield: 10 NAYS: John Finlay Sophia Leung Ghislain Lebel Gilles A. Perr ...[+++]


Deux propositions de loi ont été soumises le 24 avril 2008 au Sénat et à la Chambre des représentants («Shawn Bentley Orphan Works Act» et «Orphan Works Act of 2008»).

Two bills were tabled on 24 April 2008 at the Senate and the House of Representatives (the "Shawn Bentley Orphan Works Act" and the "Orphan Works Act of 2008", respectively).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Shawn Murphy: D'après la chronologie que vous présentez.Il semble, sauf erreur de ma part, que le véritable coupable de tout ce gâchis soit M. Guité (1100) M. Allan Cutler: Je préfère ne pas me prononcer, mais je suis convaincu qu'il menait le jeu. L'hon. Shawn Murphy: Savez-vous si M. Guité était dirigé de plus haut?

Hon. Shawn Murphy: Do I take it from your chronology that when you read the whole thing.? It appears to me and you can correct me if I'm wrong here that the real culprit in this whole mess is Mr. Guité (1100) Mr. Allan Cutler: I would prefer not to comment, but I certainly think he was the controlling influence as far as I was concerned.


L'hon. Shawn Murphy (Hillsborough, Lib.): Je m'appelle Shawn Murphy, député de Hillsborough, dans l'Île-du-Prince-Édouard.

Hon. Shawn Murphy (Hillsborough, Lib.): I'm Shawn Murphy, member of Parliament for Hillsborough, Prince Edward Island.


w