Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est nous qui soulignons
Crayon feutre à encre transparente
Curseur à clignotement souligné
Donner un aperçu de
Décrire brièvement
Exposer dans ses lignes générales
Exposer les grandes lignes de
Exposer à grands traits
Faire un bref compte rendu de
Je voudrais brièvement souligner trois points.
Marqueur pour souligner
Marqueur à encre transparente
Passer brièvement en revue
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Surligneur
Surligneur lumineux

Vertaling van "l'a brièvement souligné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
curseur à clignotement souligné

blinking underscore cursor


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


donner un aperçu de [ passer brièvement en revue | décrire brièvement | faire un bref compte rendu de | exposer les grandes lignes de | exposer à grands traits | exposer dans ses lignes générales ]

outline


surligneur [ surligneur lumineux | marqueur pour souligner | marqueur à encre transparente | crayon feutre à encre transparente ]

highlighter [ highlighting marker | highlighting pen | highlighter pen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour conclure, j'aimerais très brièvement souligner certains points.

In conclusion, let me make a few very quick points.


J'aimerais maintenant brièvement souligner la capacité antiterroriste des Forces canadiennes.

At this point, I would like to very briefly highlight the counter-terrorism capability of the Canadian Forces.


Pour conclure, je voudrais brièvement souligner ceci: faisons bon usage de toute l’énergie positive dont nous disposons ici, au Parlement européen, temple de la démocratie européenne, ainsi qu’à la Commission européenne, et faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour faire en sorte que ce rapport ne reste pas lettre morte.

By way of conclusion, I would briefly like to emphasise the following: let us make use of all this positive energy that we have here in the European Parliament, the temple of European democracy, as well as in the European Commission, and let us do everything to ensure this report does not remain merely a dead letter.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames, Messieurs, je voudrais brièvement souligner l'importance du rapport Wojciechowski sur la fièvre catarrhale pour une question institutionnelle qui nous concerne tous.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I would like to speak briefly just to underline the importance of the Wojciechowski report on bluetongue for an institutional issue which concerns us all.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi de brièvement souligner quelques-uns des principaux points de l’accord auquel nous sommes parvenus lors du trilogue informel.

Let me briefly outline some of the core points of the agreement we reached at the informal trialogue.


Comme l'a brièvement souligné l'orateur qui m'a précédé, je suis donc ravi que ces normes ne valent pas seulement pour les personnes se trouvant dans la cabine d'une telle installation mais aussi pour celles qui débarquent des cabines dans les stations ou qui attendent l'embarquement.

I am therefore very pleased, and the preceding speaker also touched on this matter briefly, that it will not only apply to those people who are actually in the cable car, but also to those who disembark at the station or who are waiting to depart.


Il a pour but d'aider les Canadiens dans plusieurs secteurs que j'aimerais brièvement souligner aujourd'hui.

This bill helps Canadians in a number of areas and I would like to briefly highlight them today.


- (EN) Pour ce qui est de la deuxième partie de la question de M. Harbour, il constatera, au cours de cette année, que nous montrerons, avec une plus grande précision, de quelle manière l'application plus large des technologies de l'information facilitera le changement, non seulement en termes de pratiques et de conditions de travail du personnel mais aussi au niveau du fonctionnement de la Commission, comme l'a brièvement souligné le président dans sa déclaration.

– On the second part of Mr Harbour’s question, he will see in the course of this year how with greater precision we will be showing how the application more extensively of information technology will facilitate change, not only in terms of the working practices and conditions of the staff but in the operation of the Commission, as the President briefly outlined in his statement.


M. Robinson: Monsieur le Président, je veux brièvement souligner les résultats de cette étude qui porte sur 269 cas d'agressions sexuelles d'enfants.

Mr. Robinson: Mr. Speaker, I briefly want to note the results of this study of 269 cases of child sexual abuse.


Je voudrais brièvement souligner trois points.

There are three points of context I would like to make briefly.


w