Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Kourmandji septentrional
Kurde central
Kurde kurmanji
Kurde septentrional
Kurde sorani
Kurmancî
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Sorani

Vertaling van "kurde ou qu'elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
kurde central [ kurde sorani | sorani ]

Central Kurdish [ Kurdi | Sorani ]


kurde kurmanji [ kurde septentrional | kourmandji septentrional | kurmancî ]

Kurmanji [ Northern Kurdish | Kurmancî | Kurdi | Kurdî ]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, of ...[+++]


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la Turquie arrive à résoudre le problème kurde — alors qu'elle a déjà presque réglé le problème militaire —, elle pourra servir de modèle aux autres pays à majorité musulmane du Moyen-Orient.

If Turkey can solve this Kurdish problem, and already has almost solved the military problem, then it can become the model for other Muslim-majority countries in the Middle East.


Pour cela, il faut que la Turquie trouve une réelle solution politique à la question kurde et qu’elle libère les centaines de maires et de conseillers municipaux kurdes actuellement détenus dans ses prisons. Elle devra aussi s’employer à imposer l’état de droit, admettre le génocide arménien et résoudre ses problèmes avec la Grèce, notamment en mer Égée.

In order for this to happen, Turkey needs to find a real political solution to the Kurdish question and to release the hundreds of Kurdish mayors and town councillors being held in its gaols, and it needs to work to establish the rule of law, recognise the Armenian genocide and resolve its problems with Greece, especially in the Aegean.


Elle exploite la chaîne de télévision Roj TV, société danoise également, qui diffuse par satellite des programmes essentiellement en langue kurde dans toute l'Europe et au Proche-Orient.

It operates the television channel Roj TV, which is also a Danish company. Roj TV broadcasts programmes via satellite, mainly in Kurdish, throughout Europe and the Middle East.


Le motif de l'interdiction reposait sur le fait que les programmes de Roj TV incitaient à trancher les divergences entre les Kurdes et les Turcs par la violence – y compris en Allemagne – et soutenaient les efforts du PKK (parti du travail du Kurdistan, qualifié d’organisation terroriste par l’Union européenne) pour recruter des jeunes Kurdes dans la guérilla contre la République de Turquie.

The ground for the prohibition rested on the fact that Roj TV’s programmes called for the resolution of differences between Kurds and Turks by violent means, including in Germany, and supported the efforts of the PKK (the Kurdistan Workers’ Party, which is classified as a terrorist organisation by the European Union) to recruit young Kurds as guerrilla fighters against the Republic of Turkey.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, selon la juridiction de renvoi, Mesopotamia Broadcast et Roj TV contribuent à attiser les affrontements violents entre les personnes d’ethnie turque et kurde en Turquie et à exacerber les tensions entre les Turcs et les Kurdes vivant en Allemagne.

According to the referring court, Mesopotamia Broadcast and Roj TV play a role in inciting violent confrontations between persons of Turkish and Kurdish origin in Turkey, and in heightening tensions between Turks and Kurds living in Germany.


Par ailleurs, nous ne pouvons pas ne pas critiquer les attentats terroristes kurdes à l’encontre de la Turquie et le manque d’intégration et d’acceptation des Kurdes en Turquie elle-même.

On the other hand, we cannot refrain from criticising the Kurdish terrorist attacks on Turkey or the lack of integration and acceptance of Kurds within Turkey itself.


Que la Chambre reconnaisse les actes commis par Saddam Hussein à l'encontre du peuple kurde d'Iraq, y compris les attaques au gaz toxique à Halabja le 16 mars 1988, la destruction de villages kurdes d'Iraq et la persécution systématique des Kurdes d'Iraq, et qu'elle condamne ces actes à titre de crimes contre l'humanité.

That this House acknowledge the actions of Saddam Hussein against the Kurdish people in Iraq, including the poison gas attack against Halabja on March 16, 1988, the destruction of Iraqi Kurdish villages, the systematic persecution of Kurds in Iraq, and condemn these acts as crimes against humanity.


Il semble même que l’on ait porté un coup d’arrêt aux réformes annoncées ou arrêtées concernant la reconnaissance de l’identité kurde ou qu’elles ne soient pas respectées dans les faits.

Even the proposed or adopted reforms regarding the recognition of Kurdish identity appear to have been stopped or have not been implemented on the ground.


Il semble même que l'on ait porté un coup d'arrêt aux réformes annoncées ou arrêtées concernant la reconnaissance de l'identité kurde ou qu'elles ne soient pas respectées dans les faits.

Even the proposed or adopted reforms regarding the recognition of Kurdish identity appear to have been stopped or have not been implemented on the ground.


Le Conseil pourrait-il dire s’il est d’avis que la vente de 1000 chars de combat Leopard par l’Allemagne à la Turquie accroît les risques de confrontation et de conflagration dans une région, le Sud-Est de l’Europe, qui est déjà particulièrement sensible au demeurant, qu’elle exacerbe la course aux armements au détriment des populations et de l’économie des pays de la région, qu’elle fait obstacle à la lutte des peuples cypriote et kurde et qu’elle contrevient, qui plus est, à des décisions du Conseil européen sur les relations de l’U ...[+++]

Does the Council not agree that the sale of 1000 “Leopard" military tanks by Germany to Turkey increases the danger of conflict or a flare-up in the already highly sensitive region of S.E. Europe, that it emphasises the arms race to the detriment of the people and of the economy of the countries in the area, that it hinders the struggle of the Cypriot and Kurdish peoples and that it actually contravenes European Council resolutions concerning EU relations with Turkey?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kurde ou qu'elles ->

Date index: 2024-08-22
w