Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était hier
C'était le meilleur et le pire des temps
CIK
Centre d'information de la république du Kosovo
Centre d'information du Kosovo
Conflit du Kosovo
Guerre du Kosovo
KIC
Kosovo
Kosovo-Metohija
Question du Kosovo
RSUE au Kosovo
Représentant spécial de l'UE au Kosovo
Représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo
Situation au Kosovo
être exécutoire comme si c'était un jugement

Vertaling van "kosovo c'était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


être exécutoire comme si c'était un jugement

be enforceable as a judgment




question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]

Kosovo question [ Kosovo conflict | Kosovo dispute | Kosovo issue | Kosovo situation | Kosovo war | war in Kosovo ]


Kosovo [ Kosovo-Metohija ]

Kosovo [ Kosovo and Metohija ]


représentant spécial de l'UE au Kosovo | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo | RSUE au Kosovo

EU Special Representative in Kosovo | European Union Special Representative in Kosovo | EUSR in Kosovo


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


Kosovo | Kosovo selon le statut défini par la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies

Kosovo | Kosovo under UNSCR 1244


Centre d'information de la république du Kosovo | Centre d'information du Kosovo | CIK [Abbr.] | KIC [Abbr.]

Kosovo Information Centre | KIC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout au long de 2008, l'Albanie et la Bosnie-et-Herzégovine ont poursuivi leurs préparatifs en vue de la gestion décentralisée des fonds IAP, tandis que le Kosovo était encore à un stade embryonnaire en ce qui concerne l'établissement d'une feuille de route pour la décentralisation.

During 2008 Albania and Bosnia and Herzegovina continued their preparations for the decentralised management of IPA funds while Kosovo was at a very early stage as regards the establishment of a roadmap for the decentralisation.


Le processus était riche en défis, mais il a abouti à un accord sous les auspices de l'autorité des Nations unies au Kosovo.

This was a challenging process, but resulted in an agreement under the auspices of the UN authority in Kosovo.


Maintenant que la Cour internationale de justice a décrété que la déclaration d’indépendance prononcée de manière unilatérale par le Kosovo n’était pas contraire au droit international, l’Europe doit contribuer activement à la consolidation de la paix.

Following the ruling by the International Court of Justice that the unilateral declaration of independence by Kosovo did not violate international law, Europe must play an active peacebuilding role.


– (PT) La déclaration unilatérale d’indépendance de la province serbe du Kosovo n’était pas inévitable.

– (PT) The unilateral declaration of independence of the Serbian province of Kosovo is not inevitable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En juillet, elle a entrepris une mission d'experts afin d'évaluer dans quelle mesure le Kosovo était prêt à répondre aux exigences d'un éventuel accord commercial avec l'UE.

In July it undertook an expert mission to assess Kosovo's preparedness to meet requirements relevant to a possible trade agreement with the EU.


En septembre, la Cour constitutionnelle a jugé qu'il était contraire à la Constitution d'occuper simultanément le poste de président du Kosovo et celui de président/chef de parti politique.

In September, the Constitutional Court ruled that it is unconstitutional to hold at the same time the office of President of Kosovo and of Chairman/President of a political party.


Lors de la réunion du Conseil européen le 14 décembre 2007, les chefs d'État ou de gouvernement des États membres de l'UE ont convenu avec le Secrétaire général des Nations unies que la situation actuelle au Kosovo n'était pas acceptable. Ils ont souligné qu'un accord devrait être trouvé, ce qui serait d'une importance fondamentale pour la stabilité dans la région.

At the European Council meeting on 14 December 2007, the heads of state or government of the EU Member States agreed with the UN Secretary-General that the current situation in Kosovo was not acceptable, and they stressed that an agreement should be reached which would be of fundamental significance for the stability of the region.


9. Rappelant l'agenda de l'UE fixé à Thessalonique et la déclaration du Conseil européen sur le Kosovo du 17 juin 2005, le Conseil a réaffirmé que l'Union européenne était déterminée à participer pleinement à la définition du statut du Kosovo et était prête à s'associer étroitement aux négociations sur le futur statut et à sa mise en œuvre.

9. Recalling the EU's Thessaloniki agenda and the European Council's Declaration on Kosovo of 17 June 2005, the Council reaffirmed the European Union's determination to participate fully in the definition of the status of Kosovo and readiness to be closely involved in the negotiations and implementation of its future status.


- Monsieur le Président, lorsque l'Alliance s'est engagée au Kosovo c'était avec l'objectif de rétablir dans cette province des conditions qui permettent à ceux qui voudraient y demeurer, ou y retourner, de le faire dans leurs racines et dans leur propre culture.

– (FR) Mr President, when the Alliance intervened in Kosovo its objective was to re-establish conditions in this province which would enable those who wished to do so to stay there or return, with respect for their own heritage and their own culture.


L'Union collabore donc aux enquêtes médico-légales sur les accusations de crime de guerre et, au début de cette semaine, le Conseil "affaires générales" disait combien il était inquiet que la question des milliers de disparus - en grande majorité des Albanais du Kosovo - n'était toujours pas résolue.

The Union is consequently providing support for forensic investigations into alleged war crimes, and earlier this week the General Affairs Council’s conclusions expressed deep concern that the question of several thousand persons - overwhelmingly Kosovo Albanians - who have disappeared remains open.




Anderen hebben gezocht naar : était hier     centre d'information du kosovo     kosovo     kosovo-metohija     rsue au kosovo     conflit du kosovo     guerre du kosovo     question du kosovo     situation au kosovo     kosovo c'était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kosovo c'était ->

Date index: 2025-04-09
w