Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kofi annan l'homme » (Français → Anglais) :

Daniel Turp propose, Qu’attendu que la guerre civile fait rage en Algérie depuis l’application des mesures d’urgence en septembre 1992; Attendu que l’on estime à plus de 80 000 le nombre de personnes ayant perdu la vie au cours de ces dernières années; Attendu que depuis 1992, il y a eu une augmentation constante des actes de violence et qu’à l’heure actuelle les civils sont les premières victimes des combats; Attendu qu’il y a violation des droits de la personne; Attendu que les autorités algériennes refusent de reconnaître l’état de crise dans lequel leur pays est plongé en répétant sans cesse que le terrorisme est désormais " résiduel " ; Attendu que les autorités algériennes n’ont pas traduit devant la justice tous les responsable ...[+++]

Daniel Turp moved, That whereas civil war has been raging in Algeria since the implementation of emergency measures in September 1992; Whereas it is estimated that more than 80,000 people have lost their lives in this civil war; Whereas there has been since 1992 a steady increase in acts of violence and at the present time civilians are the primary targets; Whereas human rights are being violated; Whereas the Algerian Government refuses to acknowledge the crisis in which the country is plunged, repeating incessantly that any terrorism is now " residual" ; Whereas the Algerian Government has not brought to justice all the people responsible for massacres of civilians and has not ordered any kind of independent investigations; Whereas t ...[+++]


Par consentement unanime, le Comité reprend son étude de la motion de Daniel Turp : Qu’attendu que la guerre civile fait rage en Algérie depuis l’application des mesures d’urgence en septembre 1992; Attendu que l’on estime à plus de 80 000 le nombre de personnes ayant perdu la vie au cours de ces dernières années; Attendu que depuis 1992, il y a eu une augmentation constante des actes de violence et qu’à l’heure actuelle les civils sont les premières victimes des combats; Attendu qu’il y a violation des droits de la personne; Attendu que les autorités algériennes refusent de reconnaître l’état de crise dans lequel leur pays est plongé en répétant sans cesse que le terrorisme est désormais " résiduel " ; Attendu que les autorités algér ...[+++]

By unanimous consent, the Committee resumed its consideration of the motion of Daniel Turp which reads as follows: That whereas civil war has been raging in Algeria since the implementation of emergency measures in September 1992; Whereas it is estimated that more than 80,000 people have lost their lives in this civil war; Whereas there has been since 1992 a steady increase in acts of violence and at the present time civilians are the primary targets; Whereas human rights are being violated; Whereas the Algerian Government refuses to acknowledge the crisis in which the country is plunged, repeating incessantly that any terrorism is now " residual" ; Whereas the Algerian Government has not brought to justice all the people responsible f ...[+++]


Ses membres actuels sont : Fernando Henrique Cardoso, César Gaviria, Ernesto Zedillo et Ruth Dreifuss, qui sont, respectivement, les anciens présidents du Brésil, de la Colombie, du Mexique et de la Suisse; l'actuel premier ministre de la Grèce, George Papandreou; l'ancien secrétaire général des Nations Unies, Kofi Annan; l'homme d'affaires réputé et militant, Richard Branson; l'ancien secrétaire d'État des États-Unis, George Schultz; l'ancien président de la Réserve fédérale américaine et de l'Economic Recovery Board, Paul Volcker, ainsi que de nomb ...[+++]

The current membership of the commission is comprised of Fernando Henrique Cardoso, César Gaviria, Ernesto Zedillo and Ruth Dreifuss, being the former Presidents of Brazil, Colombia, Mexico and Switzerland; the current Prime Minister of Greece, George Papandreou; the former Secretary-General of the United Nations, Kofi Annan; renowned entrepreneur and advocate Richard Branson; former U.S. Secretary of State George Schultz; former Chairman of the United States Federal Reserve and of the Ec ...[+++]


À la suite de tels commentaires et d'autres critiques graves du système des Nations Unies, en mars 2005, Kofi Annan, alors secrétaire général des Nations Unies, a lancé un plan de réforme des Nations Unies, dans lequel il a annoncé la création du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies pour remplacer la Commission des droits de l'homme des Nations Unies.

As a result of such comments and other serious criticism of the UN system, in March 2005, Kofi Annan, then Secretary-General of the United Nations, launched a blueprint for United Nations reform, in which he announced the creation of a body to replace the UN Commission on Human Rights by the United Nations Human Rights Council.


- (EN) Monsieur le Président, la création d’une Commission des droits de l’homme efficace, fonctionnelle et largement soutenue constitue un volet essentiel du paquet de réformes des Nations unies présenté par Kofi Annan l’année dernière.

– Mr President, the creation of an effective, functioning and widely supported human rights commission is an essential part of the UN reform package outlined by Kofi Annan last year.


Kofi Annan a déclaré aujourd’hui qu’il pensait que les États-Unis, bien qu’ils n’aient pas pu voter pour le Conseil tel qu’il est actuellement proposé, pourraient collaborer avec ce dernier, et je suis certaine que les États-Unis, qui ont tant fait pour les droits de l’homme, trouveront un moyen de collaborer avec les autres États membres afin de faire du Conseil ce qu’il devrait être.

Kofi Annan today said that his understanding was that the United States, even though they might not be able to vote for the Council as it was currently proposed, would be able to work with the Council, and I am sure that the US, which has done so much for human rights, will find a way to work with the other Member States to make the Council what it ought to be.


Bien que les massacres se soient apaisés, le secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, a lancé un appel cette semaine en faveur de l’envoi d’une force africaine composée de 12 000 hommes, soit plus que les 7 500 attendus pour le mois d’août et les 2 500 hommes de l’Union africaine qui sont déjà dans la région.

While the fighting has cooled off, UN Secretary General Kofi Annan this week appealed for an African force of 12 000 troops, up from the 7 500 expected by August and the 2 500 African Union troops who are already in the region.


Nous appuyons les grands efforts de Kofi Annan pour renouveler le mandat de la Commission des droits de l'homme des Nations Unies.

We support Kofi Annan's great efforts in wanting to renew the United Nations Commission on Human Rights.


En 2003, le prix a été décerné au personnel des Nations unies ainsi qu'à son Secrétaire général Kofi Annan, en mémoire de Sergio Vieria de Mello, Haut fonctionnaire de la Commission des droits de l'homme des Nations unies et représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies en Irak.

In 2003, the Prize was awarded to the United Nations Staff and its Secretary-General Kofi Annan, in memory of Sergio Vieria de Mello, the UN High Commissioner for Human Rights and UNSG Special Representative in Iraq.


Kofi Annan est un homme bon et honorable.

Kofi Annan is a good and honourable man.




D'autres ont cherché : monsieur kofi     monsieur kofi annan     des hommes     nations unies kofi     kofi annan     kofi annan l'homme     mars 2005 kofi     droits de l'homme     présenté par kofi     droits de l’homme     kofi     hommes     efforts de kofi     secrétaire général kofi     général kofi annan     un homme     kofi annan l'homme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kofi annan l'homme ->

Date index: 2024-04-09
w