Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il n'y avait pas un seul chapeau

Traduction de «khodorkovski n'avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


il n'y avait pas un seul chapeau

there wasn't a single man there
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. prend note que la Cour européenne des droits de l'homme a jugé, le 31 mai 2011, que l'affaire Khodorkovski pouvait soulever un certain doute sur l'intention réelle des autorités, acceptant ses revendications de détention illégale et de mauvais traitement en prison, mais elle a également estimé que Khodorkovski n'avait pas prouvé que son procès pour fraude et évasion fiscale était politiquement motivé;

15. Takes note that the European Court of Human Rights ruled on 31 May 2011 admitting that the Khodorkovsky’s case may raise a certain suspicion as to the real intent of the authorities, accepting his claims of unlawful detention and poor treatment in jail, but it also found that Khodorkovsky had not proved that his prosecution on charges of fraud and tax evasion was politically motivated;


Hier, Natalia Vasilieva, la jeune assistante du juge a anéanti le tissu de mensonges entourant le procès Khodorkovski en déclarant que le verdict n’avait pas été rédigé par les juges et qu’il leur avait été dicté d’en haut.

Yesterday, the young assistant judge, Natalya Vasilyeva, dashed the network of falsehood around the Khodorkovsky trial by declaring that the verdict was not reached by the judges, but was dictated to them from above.


Il est consternant que le tribunal qui a condamné M. Khodorkovsky ait maintenant publiquement déclaré que c’était Moscou qui lui avait ordonné de rendre ce verdict.

It is shocking that the court that sentenced Mr Khodorkovsky has now publicly stated that it was ordered by Moscow to hand down this verdict.


G. considérant que la Cour européenne des droits de l'homme a rejeté les arguments de la Fédération de Russie et jugé recevable la plainte de Mikhail Khodorkovsky selon laquelle il avait subi des traitements inhumains et dégradants ainsi qu'une arrestation et une détention illégales, et que son arrestation, sa détention et son procès étaient motivés par des raisons politiques, soulevant de "graves questions de fait et de droit" au regard de la convention européenne des droits de l'homme,

G. whereas the European Court of Human Rights has rejected arguments of the Russian Federation and deemed admissible Mikhail Khodorkovsky’s complaint that he suffered inhuman and degrading treatment and unlawful arrest and detention, and that his arrest, detention and prosecution were politically motivated, raising 3serious issues of fact and law3 under the European Convention on Human Rights,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Poutine considérait que Khodorkovski lui avait fait un affront personnel, c’est pourquoi il s’est vengé».

Putin considered Khodorkovsky to have slighted him personally, so he retaliated’.




D'autres ont cherché : khodorkovski n'avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

khodorkovski n'avait ->

Date index: 2023-04-13
w