Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keynésien
Multiplicateur keynésien
économiste keynésien

Vertaling van "keynésien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme l'ancien ministre des Finances, le regretté Jim Flaherty disait à la blague: « Nous sommes tous keynésiens maintenant».

As late finance minister Jim Flaherty joked, he said, “We're all Keynesians now”.


D'une manière générale, des politiques budgétaires peu rigoureuses n'ont pas permis d'engager les économies de l'UE sur la voie d'une croissance plus soutenue, les effets keynésiens de la demande finale additionnelle dans un contexte de fortes rigidités structurelles ayant probablement été plus que compensés par les effets négatifs non keynésiens qui ont maintenu les dépenses d'investissement à de bas niveaux et ajouté à l'incertitude générale.

Generally loose fiscal policies have been ineffective in pushing the EU economies onto a higher growth path, because the Keynesian effects of additional final demand under conditions of strong structural rigidities have probably been more than compensated by adverse non-Keynesian effects that have kept investment expenditures at low levels and added to overall uncertainty.


Il est vrai que nous sommes en train de réinterpréter un modèle keynésien réajusté à notre époque; mais dans ce modèle keynésien, il nous faut accélérer les réformes structurelles.

It is true that we are reinterpreting a Keynesian model readjusted to present times, but in this Keynesian model we need to speed up structural reforms.


Cela tendrait à démontrer que les effets dits non keynésiens liés au manque de crédibilité de la politique budgétaire ont eu un impact négatif sur l'activité économique.

This suggests that so-called non-Keynesian effects related to a lack of credibility of fiscal policy exerted a negative effect on economic activity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les avantages keynésiens de l’augmentation des dépenses publiques s’épuisent à un certain niveau, c’est exact; il est également vrai, toutefois, que le lancement d’initiatives visant à promouvoir la croissance économique, qui est absolument essentielle à la reprise, ne sera jamais possible sans un accroissement des dépenses publiques.

The Keynesian benefits of increasing public spending dry up over a certain level, it is true; it is also true, however, that the launch of subsequent initiatives to promote economic growth, which is absolutely crucial to recovery, will never be possible without increasing public spending.


Par la suite, le gouvernement a continué de grossir, du fait du modèle économique keynésien découlant des problèmes liés à la Grande Crise.

Afterward government continued to grow because of the Keynes model of economics stemming from its problem with the great depression.


L'Europe se heurte aujourd'hui au problème (keynésien) consistant à garantir une demande suffisante et à celui (kaléckien) lié à une demande globale trop faible et à un cycle politique entraînant des contraintes économiques et sociales dans le contexte de l'objectif du plein emploi.

Europe today is faced with the (Keynesian) problem of securing sufficient demand, and the (Kaleckian) problem deriving from a deficient aggregate demand and the political cycle inducing economic and social constraints in the context of the objective of full employment.


En se fondant sur ces éléments, il est possible, selon moi, de mettre en place, à partir de la base, un "nouveau contrat social", un "new deal" de type non keynésien et fondé sur la solidarité écologique, lequel devra faire l'objet d'un pacte efficace pour l'emploi et la confiance, si l'on veut qu'il soit autre chose qu'un "abus de confiance", c'est-à-dire si l'on veut qu'il soit un "pacte pour l'emploi et l'environnement" qui implique tous les acteurs.

On this basis, to my mind, a new 'social contract' - a bottom-up, non-Keynesian 'New Deal' with eco-solidarity - is possible, which is what an effective pact for employment and confidence must turn into if it proposes to be more than a mere confidence trick, i.e. more than a 'pact for work and the environment' that takes all players in!


M. Krugman n'a pas été totalement franc en ce qui concerne les détails de ce modèle. Je dirais même que M. Krugman et l'Institut Fraser, les deux antipodes du spectre économique, pourraient argumenter de façon convaincante qu'un Keynésien dirait qu'on ne peut pas mesurer le produit économique et, du côté droitiste de l'équation, on dirait que quelque soit la façon de mesurer, c'est sans importance puisque c'est en fait du gaspillage.

I dare say that Mr. Krugman and the Fraser Institute might actually, from both sides of the economic spectrum, be able to argue quite cogently that if one is a Keynesian person, one cannot actually measure the economic product, and from the right-wing side of the equation, whatever measurement is there is negligible and one may well have just wasted all one's money.


Le sénateur Gigantès: Je fais partie d'une espèce en voie de disparition - probablement de fossiles maintenant - appelée l'économiste keynésien.

Senator Gigantès: I am part of that endangered species - probably a fossil by now - called a Keynesian economist.




Anderen hebben gezocht naar : keynésien     multiplicateur keynésien     économiste keynésien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

keynésien ->

Date index: 2025-02-18
w