Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir la boule à zéro
Avoir priorité
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir un crâne d'œuf
Avoir un titre de xxxx
Avoir une araignée au cerveau
Avoir une araignée dans la tête
Avoir une araignée dans le cerveau
Avoir une araignée dans le plafond
Avoir une case en moins
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Avoir une pureté de xxxx
Avoirs
Avoirs du FMI en monnaies
Avoirs en devises
Avoirs propres
Chute après avoir buté contre un objet
Connaître personnellement
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot
Ne plus avoir de cresson sur la fontaine
Ne plus avoir un poil sur le caillou
Ne plus avoir un poil sur le crâne
Parti
Peur d'avoir une tumeur maligne
Prendre
Prendre rang
Se servir d’un lave-linge
Titrer xxxx
être chauve comme un genou
être chauve comme un œuf
être chauve comme une bille
être habilité à agir

Vertaling van "karas d'avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
parti(e) sans avoir obtenu son congé

Left without discharge


être chauve comme un œuf [ être chauve comme un genou | avoir un crâne d'œuf | être chauve comme une bille | ne plus avoir un poil sur le crâne | ne plus avoir un poil sur le caillou | avoir la boule à zéro | ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot | ne plus avoir de cresson sur la fontaine ]

be bald as a billiard ball [ be slick bald ]


titrer xxxx [ titrer ,xxxx | titrer xxx 0/00 | avoir un titre de xxxx | avoir un titre de ,xxxx | avoir un titre de xxx 0/00 | avoir une pureté de xxxx | avoir une pureté de ,xxxx | avoir une pureté de xxx 0/00 ]

assay .xxxx fine


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


avoir une araignée dans le plafond [ avoir une araignée dans le cerveau | avoir une araignée au cerveau | avoir une araignée dans la tête | avoir une case en moins ]

have bats in the belfry [ have a bee in one's bonnet | have rocks in the head ]


avoirs du FMI en monnaies | avoirs en devises

currency holdings




avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

ability to use dishwashing machine | use dishwasher | operate dishwasher | operate dishwashing machine


chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de remercier M. Karas, M Bowles et d’autres pour avoir soulevé ces questions très importantes concernant la qualité des données statistiques et Eurostat.

– Mr President, let me first thank Mr Karas, Ms Bowles and others for raising these very important issues concerning the quality of statistical data and Eurostat.


Comme mon rapport et celui de M. Karas l’indiquent, les actions de ce type devraient surtout avoir pour but de faciliter la mobilité des consommateurs, de manière à pousser les banques, indirectement, à appliquer des normes supérieures en matière d’efficacité.

As my report and the report by Mr Karas state, actions of this type ought above all to be directed towards facilitating consumer mobility, so as to push the banks, indirectly, to operate at higher standards of efficiency.


Je ne vois pas en quoi, et on n'a pas encore présenté la preuve du contraire (1830) Mme Kara Gillies: Avec tout le respect que je vous dois, vous semblez avoir confondu les deux modèles très différents et distincts de la légalisation et de la décriminalisation.

I don't see it, and the evidence to the contrary really has not been presented (1830) Ms. Kara Gillies: If I may respectfully submit something, I think you have confused and conflated the very different and distinct models of legalization and decriminalization.


Je souhaite commencer par remercier M. Karas d’avoir exprimé son soutien sans faille au travail de la Commission: il a fait référence au nouveau projet de Constitution et à la stratégie de Lisbonne.

I would like to start by thanking Mr Karas for expressing his full support for the Commission’s work: he mentioned the new draft Constitution and the Lisbon strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M.. Karas a le mérite d'avoir exprimé clairement cette notion si importante et de l'avoir intégrée dans le rapport. Je l'en remercie.

It is to Mr Karas’s credit that he has clarified this very important idea and embedded it in the report, and I should like to thank him for his efforts.


- (DE) Monsieur le Président, dans le cadre de ce vote, je voudrais remercier la collègue Lynne pour son excellent rapport, mais également le collègue Karas pour avoir évoqué mon exposition, ainsi que Mme Petter qui a permis à cette exposition d’avoir lieu.

– (DE) Mr President, I should like to take this opportunity of an explanation of vote to thank Mrs Lynne for her outstanding report, but also to thank Mr Karas for mentioning my exhibition and Mrs Petter who was responsible for putting it together.


w