Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circoncision sunnite
Clitoridotomie
Musulman sunnite
Sunnite

Traduction de «kaka'e et sunnites » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


circoncision sunnite | clitoridotomie

clitoridotomy | hoodectomy | Sunna circumcision


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. condamne une fois de plus vigoureusement le soi-disant groupe "EIIL/Daech" et ses violations caractérisées des droits de l'homme, qui équivalent à des crimes contre l'humanité et à des crimes de guerre en vertu du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et souligne que des mesures devraient être prises pour que ces actes soient qualifiés de génocide par le Conseil de sécurité des Nations unies; est extrêmement préoccupé par le fait que ce groupe terroriste vise délibérément les communautés chrétiennes (chaldéenne/syrienne/assyrienne, melkite, arménienne), yézidies, turkmènes, chiites, chabaks, sabéennes, kaka'e et sunnites qui r ...[+++]

1. Recalls its strong condemnation of the so-called ‘ISIS/Daesh’ and its egregious human rights abuses, which amount to crimes against humanity and war crimes, within the meaning of the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC), and that action should be taken for it to be recognised as genocide by the UN Security Council; is extremely concerned at this terrorist group’s deliberate targeting of Christians (Chaldeans/ Syriacs/Assyrians, Melkites, Armenians), Yazidis, Turkmens, Shi’ites, Shabaks, Sabeans, Kaka’i and Sunnis who do not agree with their interpretation of Islam, as part of its attempts to exterminate any religiou ...[+++]


G. considérant que Daech vise les populations chrétiennes, yézidies, turkmènes, chiites, chabaks, sabéennes, kaka'e et sunnites, qui refusent son interprétation de l'islam, ainsi que diverses minorités religieuses; que certaines de ces communautés étaient déjà la cible de mouvements radicaux avant l'avancée de Daech; que les Chrétiens notamment sont, depuis de nombreuses années, la cible de divers groupes extrémistes ou djihadistes, obligeant ainsi plus de 70 % des Chrétiens d'Iraq et plus de 700 000 Chrétiens syriens à fuir leur pays;

G. whereas ISIS/Da’esh targets Christians, Yezidis, Turkmen, Shi’ites, Shabak, Sabeans, Kaka’e and Sunnis who do not agree with their interpretation of Islam, and other ethnic and religious minorities, but whereas some of these communities were already targeted by extremists well before the advance of ISIS/Da’esh; whereas Christians in particular have been deliberately targeted by various extremist or jihadist groups for many years, forcing more than 70 % of Iraqi Christians and more than 700 000 Syrian Christians to flee their countries;


2. condamne vigoureusement Daech et ses violations caractérisées des droits de l'homme qui équivalent à des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre en vertu du statut de Rome de la Cour pénale internationale (CPI) et qu'il serait possible de qualifier de génocide; est particulièrement inquiet que ce groupe terroriste vise délibérément les communautés chrétienne, yézidies, turkmènes, chiites, chabaks, sabéennes, kaka'e et sunnites qui refusent son interprétation de l'islam et qu'il tente ainsi d'exterminer les minorités religieuses dans les régions qu'il contrôle; fait observer que les auteurs de ces actes ne sauraient restés i ...[+++]

2. Strongly condemns ISIS/Da’esh and its egregious human rights abuses that amount to crimes against humanity and war crimes according to the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC), and which could be called genocide; is extremely concerned at this terrorist group’s deliberate targeting of Christians, Yezidis, Turkmen, Shi’ites, Shabak, Sabeans, Kaka’e and Sunnis who do not agree with their interpretation of Islam, as part of its attempts to exterminate any religious minorities from the areas under its control; underlines that there must be no impunity for the perpetrators of these acts and that those responsible should ...[+++]


G. considérant que Daech vise les populations chrétiennes, yézidies, turkmènes, chiites, chabaks, sabéennes, kaka'e et sunnites, qui refusent son interprétation de l'islam, ainsi que diverses minorités religieuses; que certaines de ces communautés étaient déjà la cible de mouvements radicaux avant l'avancée de Daech; que les Chrétiens notamment sont, depuis de nombreuses années, la cible de divers groupes extrémistes ou djihadistes, obligeant ainsi plus de 70 % des Chrétiens d'Iraq et plus de 700 000 Chrétiens syriens à fuir leur pays;

G. whereas ISIS/Da’esh targets Christians, Yezidis, Turkmen, Shi’ites, Shabak, Sabeans, Kaka’e and Sunnis who do not agree with their interpretation of Islam, and other ethnic and religious minorities, but whereas some of these communities were already targeted by extremists well before the advance of ISIS/Da’esh; whereas Christians in particular have been deliberately targeted by various extremist or jihadist groups for many years, forcing more than 70 % of Iraqi Christians and more than 700 000 Syrian Christians to flee their countries;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. condamne vigoureusement Daech et ses violations caractérisées des droits de l'homme qui équivalent à des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre en vertu du statut de Rome de la Cour pénale internationale (CPI) et qu'il serait possible de qualifier de génocide; est particulièrement inquiet que ce groupe terroriste vise délibérément les communautés chrétienne, yézidies, turkmènes, chiites, chabaks, sabéennes, kaka'e et sunnites qui refusent son interprétation de l'islam et qu'il tente ainsi d'exterminer les minorités religieuses dans les régions qu'il contrôle; fait observer que les auteurs de ces actes ne sauraient restés i ...[+++]

2. Strongly condemns ISIS/Da’esh and its egregious human rights abuses that amount to crimes against humanity and war crimes according to the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC), and which could be called genocide; is extremely concerned at this terrorist group’s deliberate targeting of Christians, Yezidis, Turkmen, Shi’ites, Shabak, Sabeans, Kaka’e and Sunnis who do not agree with their interpretation of Islam, as part of its attempts to exterminate any religious minorities from the areas under its control; underlines that there must be no impunity for the perpetrators of these acts and that those responsible should ...[+++]


À la fin mars 2014, les forces sous son commandement ont attaqué et pris Kaka (État du Haut-Nil), qui était sous le contrôle de l'Armée populaire de libération du Soudan (APLS).

Forces led by Gadet attacked and captured Kaka, Upper Nile State from the Sudan People's Liberation Army (SPLA) in late March 2014.


Il serait sûrement beaucoup plus efficace d'envoyer des sunnites se battre contre des sunnites, plutôt que de laisser l'Ouest affronter une version fictive de l'Islam, telle qu'imaginée par ces montres.

Surely a Sunni-on-Sunni dimension to this would be far more beneficial than a west versus a fictionalized version of Islam, in the minds of these monsters.


Ces gens adhèrent à l'interprétation sunnite de l'islam, tout comme ma propre organisation, qui est aussi sunnite.

These individuals are from the Sunni interpretation of Islam, including my own organization, which is a Sunni organization.


Il y a des difficultés particulières pour les membres de la communauté sunnite, et encore une fois, au sein de la communauté sunnite, la communauté arabe sunnite est persécutée parce qu’on l’accuse de recevoir des fonds et un soutien politique des rivaux régionaux de l’Iran.

There are particular hardships for members of the Sunni community, and again, within the Sunni community, the Sunni Arab community is persecuted because it is accused of receiving funds and political support from Iran's regional rivals.


La population sunnite d'Iran, qui inclut les Kurdes et les Baloutchis, déplore le fait qu'il n'y ait pas une seule mosquée sunnite dans le pays (il semble que les autorités aient récemment refusé la construction d'une telle mosquée à Téhéran) et le gouvernement a interdit toute manifestation publique de la religion et de la culture sunnites.

Iran's Sunni population, which includes Kurds and Baluchis, complain there is not a single Sunni mosque in the country (the authorities reportedly blocked one from recently being built in Tehran) and the government has barred public displays of Sunni religion and culture.




D'autres ont cherché : circoncision sunnite     clitoridotomie     musulman sunnite     sunnite     kaka'e et sunnites     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kaka'e et sunnites ->

Date index: 2024-12-27
w