Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiguillage abordée par la pointe
Aiguillage par la pointe
Aiguillage prise en pointe
Aiguillage talonné
Aiguillage à talon
Aiguille prise en talon aiguille abordée par le talon
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
J'ai l'information
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
Le tout respectueusement soumis

Vertaling van "j’ai abordées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said






aiguillage abordée par la pointe | aiguillage par la pointe | aiguillage prise en pointe

facing points


aiguillage à talon | aiguillage talonné | aiguille prise en talon:aiguille abordée par le talon

trailing points
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La question distincte de la comparaison correcte entre les différents types de produits a été abordée aux considérants 60 et 66.

The separate issue of the correct comparison between different product types was addressed below in recitals (60) and (66).


Selon le cadre, une bonne interopérabilité exige que les entraves actuelles et potentielles soient abordées au niveau des questions juridiques, des aspects organisationnels, des préoccupations relatives aux données et à la sémantique, ainsi que des défis techniques.

The framework proposes that good interoperability requires actual and potential barriers to be addressed in legal issues, organisational aspects, data/semantic concerns and technical challenges.


En un mot, la question que j'ai abordée avec les journalistes avait déjà été abordée dans un rapport déposé au Parlement en au moins deux occasions précédentes, et dont le comité avait déjà discuté.

Essentially, the issue I've responded to the press about is the continuation of something that was tabled in Parliament on at least two occasions before, and discussed in this committee.


Le problème des femmes autochtones assassinées ou disparues est une question que j'ai abordée à l'époque avec les représentants de la communauté autochtone, et j'ai recommandé à l'époque ce que je recommande aujourd'hui.

The issue of murdered and missing aboriginal women was something I discussed then with representatives from the aboriginal community and recommended then that which I recommend now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai deux questions pour elle, car ça ne répond pas du tout aux questions que j'ai abordées, qui étaient en fait une répétition de la question que j'avais posée et à laquelle je n'avais pas eu de réponse.

I have two questions for her, because what she said does not at all answer my questions, which were reiterations of a question I have asked in the past, and still did not get an answer.


Elle est aussi abordée dans des plans d'action bilatéraux et dans le cadre du dialogue politique engagé avec les pays tiers[12].

It is also addressed in bilateral Action Plans and ongoing political dialogue with third countries[12].


La question de la traite des êtres humains est abordée également dans de nombreux instruments de relations extérieures, tels que les rapports annuels de suivi sur les pays candidats et candidats potentiels, les feuilles de route et plans d'action concernant les dialogues avec les pays tiers au sujet de la libéralisation du régime des visas, les documents de stratégie par pays, les programmes indicatifs nationaux et régionaux et les programmes s'inscrivant dans le cadre de la politique européenne de voisinage.

Trafficking in human beings is also addressed in numerous external relations instruments, such as the annual progress reports on candidate and potential candidate countries, the roadmaps and action plans regarding visa liberalisation dialogues with third countries, the Country Strategy Papers and National and Regional Indicative Programmes and programmes in the framework of the European Neighbourhood Policy.


Actuellement, lorsque des victimes franchissent des frontières, la résolution des problèmes est généralement abordée de façon bilatérale sur une base ad hoc, ce qui est souvent lent et inefficace.

At present, when victims move across borders, problems are generally solved bilaterally on an ad hoc basis. This is often time-consuming and inefficient.


Je demande aux honorables sénateurs d'appuyer une telle initiative et d'aller au fond des questions troublantes que j'ai abordées.

I ask honourable senators to support this initiative and attempt to probe deeply into the troublesome issues which I have discussed.


Une troisième question, que j'ai abordée hier, vise à savoir si le message peut faire l'objet d'un débat.

A third question, which I touched on yesterday, related to the matter of a message being debatable or not.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai abordées ->

Date index: 2023-03-01
w