Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie portant sur une époque
Composition alignée à gauche
Composition justifiée à gauche
Histoire contemporaine
Histoire moderne
Procédure engagée à l'époque
Procédures engagées à l'époque
Reconstitution fidèle à l'époque
Reconstitution selon l'époque
Semailles
Temps des semailles
âge contemporain
âge moderne
époque contemporaine
époque de l'ensemencement
époque des semis
époque déterminante
époque en cause
époque moderne
époque pertinente

Vertaling van "justifiées à l'époque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
composition alignée à gauche [ composition justifiée à gauche ]

flush left-hand composition


époque déterminante | époque en cause | époque pertinente

material time


2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

period bibliography


époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

seed time | sowing time


procédure engagée à l'époque [ procédures engagées à l'époque ]

proceedings pending at the time


reconstitution fidèle à l'époque [ reconstitution selon l'époque ]

period restoration


histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]

contemporary history [ contemporary era ]


histoire moderne [ âge moderne | époque moderne ]

modern history [ modern era ]


destruction ou appropriation de biens non justifiée par des nécessités militaires et exécutée à grande échelle

extensive destruction and appropriation of property not justified by military necessity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que les réductions du début de la décennie ont été justifiées principalement par les difficultés financières de l'époque, il est difficile de comprendre comment on peut justifier leur maintien, compte tenu de l'excédent budgétaire dont jouit actuellement le gouvernement fédéral.

Since the cutbacks of earlier in the decade had as their primary rationale the fiscal constraints operating at that time, it's hard to see how their continuance can be justified in the face of the budget surplus the federal government now enjoys.


Par la suite, ils ont conclu que, malgré les préoccupations certaines soulevées par les restrictions de quelque droit prévu par la Charte, dans l'ensemble, ces restrictions sont justifiées par l'article premier, compte tenu du caractère urgent et sérieux des préoccupations que soulevait le système à l'époque.

Having done that, they concluded that although there were certainly concerns about limitations on some charter rights, that on balance those limitations are justified by section 1, having regard to the pressing and substantial nature of the concerns that then animate the system.


Je considère les déclarations du président Traian Băsescu à Budapest rejetant les demandes justifiées des Hongrois de Transylvanie en faveur de droits collectifs et de l’autonomie rappellent la position dictatoriale des autorités à l’époque du communisme.

I consider President Traian Băsescu’s declarations in Budapest rejecting the rightful demands of Transylvanian Hungarians for collective rights and autonomy to be reminiscent of the dictatorial standpoint during the National Communist era.


Et si l'aide financière de la Commission aux institutions fédérales transitoires créées en 2004 apparaissaient justifiées à l'époque, elle a exposé l'Union à l'accusation de partialité dans un conflit armé et, donc, de coopération avec l'Éthiopie contre les forces favorables à l'instauration d'un régime islamique.

The Commission’s financial support for the Transitional Federal Institutions that were created in 2004 appeared justified at the time but led to the accusation that the European Union was taking sides in an armed conflict and thus cooperating with Ethiopia against the forces that would prefer to see a strict Islamic regime in power.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’époque, l’Italie avait fait valoir que l’exception au régime de la pleine déductibilité était justifiée pour des raisons économiques de nature conjoncturelle, en vertu de l’article 17, paragraphe 7, de la sixième directive.

At that time, Italy argued that the exception to the full deduction regime was justified for cyclical economic reasons, on the basis of Article 17(7) of the Sixth Directive.


En principe, votre rapporteur peut soutenir l'abrogation et souscrire au fait qu'il n'existe aucune preuve économique que les hypothèses sur lesquelles l'exemption par catégorie reposait à l'époque de son adoption, en 1986, sont encore justifiées dans la situation actuelle du marché et sur la base des quatre conditions cumulatives.

In principle your rapporteur can support the repeal and subscribes to the fact that there is no conclusive economic evidence that the assumptions on which the block exemption was justified at the time of its adoption in 1986 are still justified in the present market circumstances and under on the basis of the four cumulative conditions.


Pour qu’un accord décent soit trouvé, il faut que plusieurs pays apprennent à renoncer à certains privilèges, même à des privilèges conséquents, qu’ils se sont vu octroyer à un moment donné de l’histoire de la Communauté sous certaines conditions particulières, justifiées à l’époque.

A decent agreement means that some countries must learn to give up certain privileges, even substantial ones, which they were guaranteed at a particular time in the Community’s history under specific circumstances, and which at that time were justifiable.


La commission des affaires constitutionnelles a fait valoir à l'époque que les règles spécifiques applicables à l'accès aux documents ne devaient être maintenues que "lorsque lesdites règles prévoient un accès plus large que ne le requiert le présent règlement ou dans certains cas particuliers dans lesquels ces règles sont justifiées", en précisant que "de telles règles doivent être énumérées dans une annexe au présent règlement".

This committee argued that specific rules applicable to access to documents should remain only "where those rules provide greater access than required by this Regulation or in specific areas where such rules are justified. Such rules should be listed in an Annex to this Regulation".


Le projet de loi—et M. Radwanski en a parlé—remet en question des dispositions de la Loi sur la protection des renseignements personnels, dispositions qu'on croyait justifiées à l'époque. Quand vous êtes ministre, vous avez accès à toutes sortes d'informations.

When you're a minister, you have all sorts of information that's for the minister's eyes only.


À l'époque de leur privatisation, certaines restrictions à la propriété du capital avaient été imposées aux deux sociétés; ces restrictions étaient justifiées à l'époque, mais les choses ont changé.

At the time of their privatization, certain ownership restrictions were placed on both of these companies; while those restrictions were appropriate at the time, things have changed.


w