Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De l'avis de
Order selon les possibilités du marché
Ordre selon les possibilités du marché
Ordre soignant
Ordre à appréciation
Ordre à l'appréciation
Ordre à soigner
Selon
Selon l'appréciation de
à l'appréciation de

Vertaling van "justifier l'appréciation selon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la large marge d'appréciation dont bénéficierait incontestablement le législateur communautaire serait limitée par l'exigence d'utiliser,pour la différenciation effectuée dans les faits,des critères objectivement justifiés

the wide discretion undoubtedly enjoyed by the Community legislature is limited by the requirement of employing,in the differentiation of the facts,objective criteria and objectively justified criteria


ordre à l'appréciation | ordre à appréciation | ordre à soigner | ordre soignant | ordre selon les possibilités du marché

discretionary order


ordre à l'appréciation [ order selon les possibilités du marché | ordre à appréciation | ordre à soigner ]

discretionary order [ order with discretion ]


ordre à l'appréciation | ordre selon les possibilités du marché | ordre soignant

discretionary order


ordre à l'appréciation | ordre selon les possibilités du marché

discretionary order | order with discretion




de l'avis de [ à l'appréciation de | selon ]

in the opinion of


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il importe que les définitions du marché fournies dans la notification soient suffisamment précises pour justifier l'appréciation selon laquelle ces seuils ne sont pas atteints, et que toutes les autres définitions du marché possibles soient mentionnées (y compris les marchés géographiques plus étroits qu'un marché national).

It is important that the underlying market definitions set out in the notification are precise enough to justify the assessment that these thresholds are not met, and that all plausible alternative market definitions that may have to be considered are mentioned (including geographic markets narrower than national).


La Cour rappelle ensuite que la réglementation des jeux de hasard fait partie des domaines pour lesquels des divergences considérables d’ordre moral, religieux et culturel existent entre les États membres et, en l’absence d’une harmonisation communautaire, chaque État membre doit apprécier, selon sa propre échelle de valeurs, les exigences que comporte la protection des intérêts en jeu. Ainsi, comme reconnu déjà par sa jurisprudence, la limitation de l’offre des jeux de hasard et la lutte contre la criminalité liée à ceux-ci peuvent justifier des restr ...[+++]

Next, the Court observes that the legislation on games of chance is one of the areas in which there are significant moral, religious and cultural differences between the Member States and that, in the absence of Community harmonisation in the field, it is for each Member State to determine in those areas, in accordance with its own scale of values, what is required in order to ensure that the interests in question are protected. Thus, as already recognised by its case-law, restricting the supply of games of chance and combating criminality linked to those games may justify restrictions on fundamental freedoms.


Par ailleurs, la Cour rejette comme non fondé l’argument de la Commission selon lequel le Conseil a commis une erreur manifeste d’appréciation en considérant qu’il existait des circonstances exceptionnelles justifiant les mesures autorisées.

Furthermore, the Court rejects as unfounded the Commission’s argument that the Council committed a manifest error of assessment by considering that there were exceptional circumstances which justified the authorised measures.


l’erreur de droit et l’erreur manifeste d’appréciation contenues, d’une part, dans la conclusion de la Commission, selon laquelle le fait de déduire du prix à l’exportation de CHEMK Group la totalité des frais de vente, des dépenses administratives et des autres frais généraux, ainsi que des bénéfices, était justifié, et, d’autre part, dans la conclusion qui s’ensuit, selon laquelle le fait de former une entité économique unique es ...[+++]

an error in law and manifest error of assessment in the Commission’s finding that a full deduction for SGA and profit from the export price of the CHEMK Group was warranted, and in the Commission’s related finding that a single economic entity is irrelevant for the calculation of export price (including adjustments to export price) pursuant to Article 2(9) of the Basic Regulation (1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, selon la Cour, pour qu’un régime d’autorisation administrative préalable soit justifié, il doit, en tout état de cause, être fondé sur des critères objectifs, non discriminatoires et connus à l’avance, de manière à encadrer l’exercice du pouvoir d’appréciation des autorités nationales afin que celui-ci ne soit pas exercé de manière arbitraire.

In particular, according to the Court, if a system of prior administrative authorisation is to be justified, it must in any case be based on criteria which are objective, non-discriminatory and known in advance, to ensure that the national authorities’ power of discretion is circumscribed and is not used arbitrarily.


Cette prise de position de M. Solana confirme l’appréciation du parti communiste de Grèce selon laquelle, notamment après le Conseil européen d’Helsinki, le processus d’adhésion de Chypre à l’Union européenne va conduire le pays à la partition, légaliser l’occupation turque et justifier l’invasion de 1974.

The position taken by Mr Solana confirms the reading of the Communist Party of Greece, especially after the Helsinki Summit, that the process for Cyprus to accede to the European Union will split the island, legitimise the Turkish occupation and justify the 1974 invasion.


Dans son appréciation, la Commission a estimé que: - En ce qui concerne la prise participation, et le prêt de 45 MBEF, l'argument selon lequel la Région wallonne aurait agi comme un investisseur privé opérant dans des conditions normales d'économie de marché est justifié.

In reaching its decision, the Commission took the following factors into account: - In the case of the shareholding and the BFR 45 million loan, the Walloon Region can be said to be acting like a private investor operating under market economy conditions.


3) Lorsque la brucellose est confirmée, conformément au point 2, la Commission, après avoir apprécié les circonstances de la recrudescence de la brucellose (B. melitensis), arrête, si cette appréciation le justifie, selon la procédure prévue à l'article 15, une décision visant à suspendre ou retirer le statut de cette région.

3. Should an outbreak of brucellosis be confirmed in accordance with point 2, the Commission after having assessed the circumstances of the renewed outbreak of brucellosis (B. melitensis) shall adopt, if that assessment so justifies, under the procedure laid down in Article 15, a decision suspending or withdrawing the status of that region.


Si l'une des conditions prévues au premier alinéa cesse d'être remplie, notamment dans le cas prévu à l'annexe G chapitre Ier point C 3), la Commission, après avoir apprécié les circonstances de la recrudescence de la leucose bovine enzootique, arrête, si cette appréciation le justifie, selon la même procédure, une décision visant à annuler la décision de dérogation prise à l'égard de cet État membre ou de la ou des régions de cet État membre».

If one of the conditions provided for in the first subparagraph ceases to be fulfilled - especially in the case provided for in Annex G, Chapter I, section C (3) - the Commission, after assessing the circumstances of the recrudescence of enzootic bovine leukosis, and if its assessment gives grounds for so doing, shall adopt a decision in accordance with the same procedure to rescind the derogation decision taken in respect of that Member State or region(s) of that Member State'.


Si l'une des conditions prévues au premier alinéa cesse d'être remplie, la Commission, après avoir apprécié les circonstances de la recrudescence de la tuberculose, arrête, si cette appréciation le justifie, selon la même procédure, une décision visant à annuler la décision de dérogation prise à l'égard de cet État membre ou de la partie de cet État membre composée de plusieurs régions contiguës».

If one of the conditions provided for in the first subparagraph ceases to be fulfilled, the Commission, after assessing the circumstances of the recrudecence of tuberculosis, and if its assessment gives grounds for so doing, shall adopt a decision in accordance with the same procedure to rescind the derogation decision taken in respect of that Member State or part of that Member State composed of several adjacent regions".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justifier l'appréciation selon ->

Date index: 2023-06-17
w