Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Alignement à droite
Défense excusable
Excuse autorisée
Excuse légale
Excuse reconnue
Excès de légitime défense
Justif
Justification
Justification d'une colonne
Justification de colonne
Justification des allégations
Justification des arguments publicitaires
Justification des assertions
Justification à droite
Largeur d'une colonne
Légitime défense excessive
PJ
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Pièce justificative
Quérulente
S'introduire sans justification ou excuse légitime
Tambour de justification
Touche d'alignement à droite
Touche de cadrage à droite
Touche de justification à droite
échelle justificative
état de nécessité excusable
état de nécessité sous forme d'excuse absolutoire

Vertaling van "justification ou d'excuses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'introduire sans justification ou excuse légitime

enter without lawful justification or excuse


excuse légale [ excuse autorisée | excuse reconnue ]

authorized excuse


justification | justification de colonne | justification d'une colonne | largeur d'une colonne | justif

column-width | column width | width of column


justification des arguments publicitaires [ justification des allégations | justification des assertions ]

advertising claim substantiation [ substantiation ]


état de nécessité excusable | état de nécessité sous forme d'excuse absolutoire

mitigatory act in a situation of necessity | excessive act in a situation of necessity


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by excessive sensitivity to setbacks, unforgiveness of insults; suspiciousness and a tendency to distort experience by misconstruing the neutral or friendly actions of others as hostile or contemptuous; recurrent suspicions, without justification, regarding the sexual fidelity of the spouse or sexual partner; and a combative and tenacious sense of personal rights. There may be excessive self-importance, and there is often excessive self-reference. | Personality (disorder):expansive paranoid | fanatic | querulant | paranoid | sensitive paranoid


tambour de justification | échelle justificative

justifying scale


touche de justification à droite | touche d'alignement à droite | touche de cadrage à droite | Justification à droite | Alignement à droite

flush right key


défense excusable | légitime défense excessive | excès de légitime défense

mitigatory self-defence | excessive self-defence


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'une d'elles consisterait à identifier les actions ciblées, comme celles des alinéas 182.2(1)a) à d), qui sont commises volontairement et sans souci des conséquences, ainsi que sans justification légale, excuse légitime ou apparence de droit et, en outre, les actions proposées aux alinéas 182.3(1)a) à c), commises avec négligence et sans justification légale, excuse légitime ou apparence de droit.

An option is to identify the targeted actions, as those in the case of proposed paragraphs 182.2(1)(a) to (d), that are done wilfully or recklessly and without legal justification, excuse, or colour of right, and those, in the case of proposed paragraphs 182.3(1)(a) to (c), done negligently and without legal justification, excuse, or colour of right.


Il y a une autre formulation qui pourrait atténuer vos préoccupations, et qui consisterait uniquement à ajouter à la fin de cet alinéa les mots «ou justification» — «sans excuse légitime ou justification».

There is another form of words that might address your concerns, and that would be simply to add on to the end of that paragraph the words ``or justification'' — ``without lawful excuse or justification'.


Si cette proposition était adoptée, les députés excusés par le Président (sur présentation de pièces justificatives aux questeurs) pour des raisons de santé, pour des circonstances familiales graves, pour la réalisation d'une mission au nom du Parlement, en raison d'une grossesse ou qui sont en congé de maternité ne seraient plus mentionnés comme absents sur la liste de présence.

This way, the attendance record of those members that have been excused by the President (upon submission of supporting documents to the Quaestors) on the grounds of ill-health, serious family circumstances, presence on mission on behalf of Parliament, expectation of child birth or maternity leave would no longer be counted as "not present".


Il n’y a aucune excuse, et il n’y a pas de justification possible.

There is no excuse; there is no possible justification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un libelle diffamatoire consiste en une matière publiée sans justification ni excuse légitime et de nature à nuire à la réputation de quelqu'un en l'exposant à la haine, au mépris ou au ridicule, ou destinée à outrager la personne contre qui elle est publiée. Un libelle diffamatoire peut être exprimé directement ou par insinuation [.]

(1) A defamatory libel is matter published, without lawful justification or excuse, that is likely to injure the reputation of any person by exposing him to hatred, contempt or ridicule, or that is designed to insult the person of or concerning whom it is published (2) A defamatory libel may be expressed directly or by insinuation—


On peut discuter, et mon groupe l’a fait, dans quelle mesure la législation actuelle est ou n’est pas suffisante; s’ils sont nécessaires pour certains, des concepts tels que l’excuse et la justification d’actes terroristes sont rejetés par d’autres comme des restrictions potentielles excessives de la liberté d’expression.

It is debatable, and my Group has debated this, to what extent current legislation is or is not sufficient; concepts such as apology and justification for terrorist acts are necessary for some, while they are rejected by others as potential excessive curtailment of freedom of expression.


Les souffrances de personnes innocentes dénuent de tout intérêt le désir d'excuser la situation de Gaza et d’y chercher une justification.

The suffering of innocent people makes the desire to excuse and seek justification for the Gaza situation irrelevant.


Si nous cédons sur ce terrain, comme cela s’est produit avec la guerre en Irak, Guantánamo, Abu Ghraib ou les vols illégaux de la CIA, nous fournirons aux terroristes des excuses qu’ils essaieront d’utiliser comme justification et nous alimenterons leurs activités.

If we give ground in this area, as in the case of the Iraq War, Guantánamo, Abu Ghraib or the illegal CIA flights, we will be providing the terrorists with excuses, which they will try to use as justification, and we will be fuelling their activities.


Le mot «excuse» est utilisé dans ce sens large au paragraphe 7(3) du Code criminel, selon lequel toutes les justifications ou excuses de la common law continuent d'exister en vertu du code.

The word " excuse" is used in this broad meaning in s. 7(3) of the Criminal Code, which provides that all common law justifications and excuses continue to be available under the Code.


À l'heure actuelle, l'expression justification ou excuse légale et apparence de droit, qu'on trouve au paragraphe 429(2) du Code criminel, protège ceux qui commettent une infraction contre des biens.

The phrase legal justification or excuse and with colour of right in subsection 429(2) of the criminal code currently provides protection to those who commit any kind of property offence.


w