Pourquoi dites-vous que la question du mariage entre conjoints de même sexe est une question de droit et de justice fondamentale, et rien d'autre, pourquoi dites-vous que rien ne devrait contredire cette analyse, qu'il ne saurait être question de politique sociale, d'interrogation sur les conséquences du mariage entre personnes de même sexe pour l'institution du mariage?
Why would you say the issue of same-sex marriage is a question of law and justice, and nothing else, and that nothing else should impinge on this rights analysis no analysis of social policy, no questioning of what the impact might be, no disingenuous arguments as to the impact of same-sex people on the institution of marriage?