Progressivement, les Premières nations expriment leurs préoccupations sur plusieurs points: les effets de ces décisions de justice; l'immense fossé qui les sépare de la Loi sur les Indiens, leur expérience de cette loi, et ce qu'ils comptent faire de l'autonomie gouvernementale; les problèmes quotidiens de gestion régis par la Loi sur les Indiens .
Concerns are increasingly being voiced by first nations on the impact of these court decisions; the large jump they face in terms of the huge gulf between the Indian Act, the experience under the Indian Act, and where they want to go with self-government; and just the day-to-day management problems under the Indian Act.