Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action assortie de restrictions
Action faisant l'objet de restrictions
Action qui fait l'objet de restrictions
Ayant fait l'objet d'une importante majoration
Importation faisant l'objet de subventions
Importation qui fait l'objet de subventions
Importation subsidiée
Importation subventionnée
Marchandise de dumping
Marchandise faisant l'objet de dumping
Marchandise sous-évaluée
Motion qui fait l'objet d'un désistement
Objet d'art fait de ficelle
Personne qui fait l'objet d'une objection
Personne qui fait l'objet de l'opposition
Produit de dumping
Produit faisant l'objet de dumping
Produit qui fait l'objet de dumping
Produit sous-évalué

Traduction de «justement fait l'objet » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


importation faisant l'objet de subventions | importation qui fait l'objet de subventions | importation subsidiée | importation subventionnée

subsidised import


action assortie de restrictions | action faisant l'objet de restrictions | action qui fait l'objet de restrictions

constrained share


ayant fait l'objet d'une importante révision à la hausse [ ayant fait l'objet d'une importante majoration ]

revised upwards significantly


personne qui fait l'objet d'une objection [ personne qui fait l'objet de l'opposition ]

person objected to


produit faisant l'objet de dumping [ produit de dumping | marchandise sous-évaluée | marchandise de dumping | marchandise faisant l'objet de dumping | produit sous-évalué | produit qui fait l'objet de dumping ]

dumped product [ dumped good ]


les marques qui ont fait l'objet d'un enregistrement international ayant effet dans un État membre

trade marks registered under international arrangements which have effect in a Member State


visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale

visa whose validity is subject to territorial limitation


motion qui fait l'objet d'un désistement

abandoned motion


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voilà qui est très logique et sensé, et je ne m'attends à rien de moins du sénateur Nolin, lui qui est très logique et sensé, mais n'est-ce pas justement l'objet de votre motion — examiner tous les faits, avoir accès aux faits afin que l'on puisse en prendre connaissance?

That's a very logical, sensible thing, and I would expect it from a very logical, sensible senator like Senator Nolin. But isn't that what your motion is really all about—looking at all the facts, getting the facts out so that people can see them?


C'est donc le Code canadien du travail qui fait justement l'objet d'amendements dans le cadre de ce projet de loi.

The Canada Labour Code is subject to amendment within the framework of this bill.


– (NL) M. le Président, la nécessité de mesures de toutes sortes destinées à accroître la sécurité de nos citoyens fait très justement l'objet d'un débat approfondi au sein de l'hémicycle.

– (NL) Mr President, quite rightly, the need for all manner of measures to increase the security of our citizens is extensively debated in this Hemicycle.


La question que nous nous posons est de savoir comment cet incident s’est produit, et – comme vous l’avez si justement mentionné – cela fait l’objet d’une enquête policière transfrontalière.

What we are trying to find out is how that happened and – as you rightly say – that is the subject of a police investigation with a cross-border dimension to it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats du commet de lundi ont fait l’objet de débats animés, justement à cause du décalage entre le ton ferme et presque véhément des déclarations et la réticence à recourir aux sanctions.

The results of Monday’s Summit are subject to heated debates, precisely due to the discrepancy between the firm and almost vehement tone of the attitude expressed and the reticence to resort to sanctions.


La situation actuelle est paradoxale et la motion de ma collègue a justement pour objet de modifier cet état de faits.

The situation as is stands is ironic, and my colleague's motion attempts to change this state of affairs.


Ils étaient dans une zone grise, laquelle fait justement l'objet du projet de loi.

They were in a grey area, and it is just that grey area which this bill addresses.


Nous nous trouvons en ce moment dans une phase de transition dangereuse au cours de laquelle surgit un phénomène sans précédent sur le plan pénal, à savoir qu’une monnaie non encore utilisée, non encore mise en circulation, mais qui fait uniquement office de monnaie scripturale, peut néanmoins déjà faire l’objet d’une falsification, et ce alors que le délit de faux monnayage n’est dans ce cas précis passible d’aucune sanction, du fait que cette monnaie n’est justement pas encor ...[+++]

We are going through a dangerous transitional phase in which a phenomenon has appeared in criminal law that is perhaps unique in monetary history. It is that a currency that does not even exist yet, that is not in circulation, but exists only as bank deposit money, can nevertheless be counterfeited already. Yet because that currency is not yet in circulation as such, counterfeiting euros does not at present constitute a criminal offence.


Suivant le raisonnement même de la Commission, qui, fort justement, rappelle l'objet de la directive (c'est-à-dire la maîtrise des dangers liés à la présence de substances dangereuses, indépendamment de la nature de l'activité industrielle), il ne faudrait pas limiter l'inclusion des activités minières aux préparations chimiques ou thermiques des substances. La dangerosité des substances leur est inhérente, quel que soit le type de fabrication ou de préparation, et la formulation proposée par la Commission exclurait de fait ...[+++]

The Commission itself rightly argues that the scope of the "Seveso II" Directive is to control the hazards linked to the presence of dangerous substances, without regard to the particular industrial activity is involved, consequently the inclusion of mining operations should not be confined to the chemical and thermal processing of the relevant substances. The danger is inherent in the substance itself, irrespective of the type of processing or preparation, and the wording proposed by the Commission would in fact exclude plants carrying out mechanical or physical processing, such as Aznalcóllar, from the scope of the directive.


C'était, justement, l'objet de la question du sénateur Jaffer. Si, dans le cadre d'une enquête, vous constatez que la discrimination dont se plaint un employé est en fait opérée à l'encontre de tout un groupe, comment faites-vous pour transformer la plainte dont vous êtes saisi en plainte catégorielle?

If you found in your investigations that a personal complaint was not just an alleged discrimination against one employee but against a group, how do you turn that into a more generic issue?


w