Votre rapporteur appréhende à sa juste mesure la portée de ce moment historique: c'est la première fois que la procédure de coopération renforcée sera mise en œuvre. Mais il est également conscient que cette nouvelle approche de l'Union en matière de droit civil et familial marque un tournant regrettable, dès lors que nous avions réussi, de fort belle manière, à adopter une législation pour l'ensemble de l'Europe, si on fait toutefois abstraction des positions particulières du Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni.
Your rapporteur appreciates that this is an historic occasion - it is the first time that the enhanced cooperation procedure will be used - and that it marks at the same time a regrettable departure for the Union in the area of civil and family law where we have been remarkably successful in adopting legislation for the whole of Europe, notwithstanding the special positions of Denmark, Ireland and the United Kingdom.