Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif détenu jusqu'à échéance
Allant jusqu'à
Atteignant
Desserte par fibre de l'abonné
Fibre domestique
Fibre jusqu'au domicile
Fibre jusqu'à l'abonné
Fibre optique jusqu'au domicile
Fibre optique jusqu'à l'abonné
Fibre optique à domicile
Investissement tenu à échéance
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à concurrence de
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Jusqu'à une époque récente
Nager jusqu'à l'épuisement
PAP
Port assurance payés
Port et assurance payés jusqu'à
Pouvant aller jusqu'à
Pouvant atteindre
Titre détenu jusqu'à échéance
à ce jour
à concurrence de

Vertaling van "jusqu'à une époque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


jusqu'à concurrence de [ à concurrence de | allant jusqu'à | atteignant | jusqu'à | pouvant aller jusqu'à | pouvant atteindre ]

up to the limit of [ to a maximum of | to the extent of | up to ]


fibre optique jusqu'au domicile | fibre jusqu'au domicile | fibre optique à domicile | fibre domestique | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné

fiber to the home | FTTH


fibre optique jusqu'au domicile [ fibre jusqu'au domicile | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné | desserte par fibre de l'abonné ]

fibre to the home [ FTTH | fiber to the home | fibre to the premises | fiber to the premises ]


titre détenu jusqu'à échéance | investissement tenu à échéance | actif détenu jusqu'à échéance

held-to-maturity Investment


jusqu'à concurrence de

up to an amount of/maximum amount




boissons alcooliques titrant jusqu'à 25 % d'alcool en volume

alcoholic beverages with not more than 25 % volume of alcohol


port et assurance payés jusqu'à | PAP | port assurance payés

Carriage and insurance paid to | CIP
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jusqu'à une époque récente, les trois États baltes devaient également recourir à des importations de gaz auprès d'une seule source d'approvisionnement.

And until recently, the three Baltic States also had to rely on gas imports from a single gas source.


Toutefois, jusqu'à une époque récente, le dialogue entre l'Union et le Brésil n'était pas suffisamment exploité et se bornait pour l'essentiel au dialogue UE-Mercosur.

However, until recently EU-Brazil dialogue has not been sufficiently exploited and carried out mainly through EU-Mercosur dialogue.


considérant que jusqu'à une époque récente, l'agriculture a bénéficié d'une aide axée sur des cultures d'exportation exploitées par des hommes, les femmes étant principalement chargées de produire les aliments nécessaires à la subsistance de la famille.

whereas until recently the support provided to agriculture has concentrated on male-managed export crops, leaving women largely in charge of handling the task of producing food for the sustenance of the family.


L'accent est mis sur une amélioration de la qualité de l'enseignement et de la formation (réforme des programmes, nouvelles méthodes d'enseignement, assurance de la qualité) par l'intermédiaire d'un accès plus large à l'éducation et à la formation (apprentissage par voie électronique compris) à toutes les époques de la vie et de leur ouverture aux influences extérieures, depuis les marchés de l'emploi jusqu'à la concurrence mondiale.

The focus is on improving the quality of education and training (curriculum reform, new teaching methods, quality assurance), increasing access to education and training at all stages of life (including e-learning) and opening education and training up to outside influences ranging from labour markets to worldwide competition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne s'est finalement saisie assez tardivement de la problématique de la lutte contre les discriminations qui relevait, jusqu'à une époque récente, de la compétence exclusive des Etats membres.

It took a long time for the European Union to tackle the question of combating discrimination, which, until recently, was an area for which the Member States were exclusively responsible.


Le cas de l’Irlande, autre bénéficiaire important jusqu’à une époque récente, est éloquent : le revenu par habitant y a doublé au cours de la décennie écoulée.

Ireland, another major recipient up until the recent past, speaks for itself, with income per head doubling over the past decade.


Mais jusqu'à une époque récente, il n'était techniquement pas possible d'accéder à ces données à l'avance et par la voie électronique, si bien que leur utilisation se limitait à un traitement manuel pour certains vols seulement.

However, until recently now, it was not technologically possible to access such data electronically and in advance, so their use was limited to manual processing of only some flights.


Jusqu'à une époque récente, cette ville antique se vidait de ses habitants et se délabrait.

Until recently, this ancient site was losing people and falling into total disrepair.


C'est ainsi par exemple que les peaux des anciens stocks se vendent a 5 dollars piece contre 25 dollars en 1980; en Republique Federale d'Allemagne, le prix des manteauxen peau d'otarie a fourrure d'Afrique du Sud a diminue de 40 %; jusqu'a une epoque recente, l'industrie allemande de la chaussure utilisait d'importantes quantites de peaux de phoques anneles, mais cette demande est presque entierement tarie. Les ventes des entreprises danoises pratiquant le commerce des peaux de phoques representent un dixieme environ de leurs ventes anterieures; le Gouvernement des Etats-Unis eprouve desormais de grandes difficultes a vendre les peau ...[+++]

For example, old stocks are selling at 5 dollars a skin compared with 25 dollars in 1980; the price of cape fur seal coats has dropped by 4O per cent in Germany; (1)COM(85)246 - 2- until recently the German shoes industry used large quantities of ringed seal skins, whereas that demand has almost dried up; sales of Danisn companies involved in the seal fur trade are about one tenth of their previous sales; and the United States government now encounters severe difficuluties in selling Northern fur seal skins.


(2) Le président peut, à toute époque de l'année, présenter au Parlement un rapport spécial sur toute question relevant de ses attributions et dont l'urgence ou l'importance sont telles, selon lui, qu'il serait contre-indiqué d'en différer le compte rendu jusqu'à l'époque du rapport annuel suivant».

(2) The Chairperson may, at any time, make a special report to Parliament referring to and commenting on any matter within the scope of the powers and functions of the Tribunal where, in the opinion of the Chairperson, the matter is of such urgency or importance that a report on it should not be deferred until the time provided for transmission of the next annual report of the Tribunal'. '; and


w