Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif détenu jusqu'à échéance
Allant jusqu'à
Atteignant
Desserte par fibre de l'abonné
Fibre domestique
Fibre jusqu'au domicile
Fibre jusqu'à l'abonné
Fibre optique jusqu'au domicile
Fibre optique jusqu'à l'abonné
Fibre optique à domicile
Investissement tenu à échéance
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à concurrence de
Jusqu'à concurrence du maximum des impôts fonciers
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Nager jusqu'à l'épuisement
PAP
Port assurance payés
Port et assurance payés jusqu'à
Pouvant aller jusqu'à
Pouvant atteindre
Titre détenu jusqu'à échéance
à ce jour
à concurrence de

Traduction de «jusqu'à un maximum » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


jusqu'à concurrence de [ à concurrence de | allant jusqu'à | atteignant | jusqu'à | pouvant aller jusqu'à | pouvant atteindre ]

up to the limit of [ to a maximum of | to the extent of | up to ]


fibre optique jusqu'au domicile | fibre jusqu'au domicile | fibre optique à domicile | fibre domestique | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné

fiber to the home | FTTH


fibre optique jusqu'au domicile [ fibre jusqu'au domicile | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné | desserte par fibre de l'abonné ]

fibre to the home [ FTTH | fiber to the home | fibre to the premises | fiber to the premises ]


jusqu'à concurrence du maximum des impôts fonciers

capped to the maximum property tax payments


titre détenu jusqu'à échéance | investissement tenu à échéance | actif détenu jusqu'à échéance

held-to-maturity Investment




boissons alcooliques titrant jusqu'à 25 % d'alcool en volume

alcoholic beverages with not more than 25 % volume of alcohol


jusqu'à concurrence de

up to an amount of/maximum amount


port et assurance payés jusqu'à | PAP | port assurance payés

Carriage and insurance paid to | CIP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce supplément est lié à la prestation fiscale pour enfants et calculé en conséquence et il est ajouté au taux de prestation de base, jusqu'au taux maximum évidemment—qui ne peut être dépassé—ou jusqu'à 65 p. 100 du taux de prestation, et jusqu'à 80 p. 100 en l'an 2000.

It's linked to the child tax benefit and calculated in line with that, added to your basic benefit rate up to, of course, the actual maximum rate—you couldn't go over that—or up to 65% of the benefit rate, rising up to 80% in 2000.


Dans des cas dûment justifiés, elle peut être prolongée une fois pour, au maximum, une autre période de douze mois, jusqu'à un maximum de 24 mois combinés.

In duly justified cases, it may be extended once for a maximum of an additional 12 months up to a combined maximum of 24 months.


Le gouvernement propose de réduire les dommages-intérêts liés aux violations, qui vont de 500 $ jusqu'à un maximum de 20 000 $, à aussi peu que 100 $ jusqu'à un maximum de 5 000 $.

The government is proposing to reduce infringement damages from $500 up to a maximum of $20,000, to as low as $100 up to a maximum of $5,000.


Ces montants peuvent être augmentés en 2005 jusqu'à un maximum de 3 825 000 euros et en 2006, jusqu'à un maximum de 4 250 000 euros au prorata des augmentations des possibilités de pêche éventuelles.

These amounts may be increased in 2005 up to a maximum of Euro 3 825 000 and in 2006 up to a maximum of Euro 4 250 000, in proportion to the possible increase in fishing opportunities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
jusqu'à coordination ultérieure, participations dans des compagnies d'assurances visées à l'article 122, paragraphe 1, jusqu'à un maximum de 40 % des fonds propres de l'établissement de crédit qui prend la participation;

pending subsequent coordination, holdings in the insurance companies referred to in Article 122(1) up to 40% of the own funds of the credit institution acquiring such a holding;


Selon la gravité de l'infraction, ces montants peuvent varier d'un maximum d'au moins 150 000 à 300 000 euros jusqu'à un maximum d'au moins 750 000 à 1 500 000 euros dans les cas les plus graves.

Depending on the gravity of the offence, such amounts may vary from a maximum of at least between 150 000 EUR and 300 000 EUR up to a maximum of at least between 750 000 EUR and 1 500 000 EUR in the most serious cases.


3. Sauf si la législation de l'État membre compétent est plus favorable, entre deux périodes d'emploi, la durée totale maximum de la période pour laquelle le droit aux prestations est maintenu, aux conditions fixées en vertu du paragraphe 1, est de trois mois; cette période peut être étendue par les services ou institutions compétents jusqu'à un maximum de six mois.

3. Unless the legislation of the competent Member State is more favourable, between two periods of employment the maximum total period for which entitlement to benefits shall be retained under paragraph 1 shall be three months; the competent services or institutions may extend that period up to a maximum of six months.


Mon collègue de Matapédia—Matane y faisait référence tout à l'heure, la Garde côtière voulait imposer à tous les navires qui circulent dans l'est du Canada des frais de 5 700 $ pour chaque escale à un port, jusqu'à un maximum de 12 transits, pour un maximum de 68 400 $ par bateau.

We are talking about large sums of money. Earlier, the hon. member for Matapédia—Matane referred to the fact that the Coast Guard wanted to impose on all the ships sailing in eastern Canada a fee of $5,700 for each call at a port, up to a maximum of 12, for a maximum cost of $68,400 per ship.


1.5. Lorsque le temps de service de vol commence dans la phase basse du rythme circadien, le maximum prévu sous D 1.3 et D 1.4 est réduit à hauteur de 100% de son empiètement, jusqu'à un maximum de deux heures.

1.5 When the FDP starts in the WOCL, the maximum stated in D 1.3 and D 1.4 will be reduced by 100% of its encroachment up to a maximum of two hours.


On parle de l'adaptation des véhicules, où seront exemptées des dépenses jusqu'à un maximum de 5 000 $; l'achat d'un climatiseur, pour un montant maximum de 1 000 $.

They speak of adapting vehicles, where expenses will be exempt up to a ceiling of $5,000, and the purchase of an air conditioner, to a ceiling of $1,000.


w