Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annoncer six heures
Déclarer qu'il est six heures
Jusqu'à une heure avancée de la nuit
Ordre Good-Till-Specified Date and Time
Ordre good-till-time
Ordre valable jusqu'à une certaine heure
Stress
Valide jusqu'à l'heure indiquée

Vertaling van "jusqu'à six heures " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jusqu'à une heure avancée de la nuit

until the small hours of the morning


valide jusqu'à l'heure indiquée

valid until time shown


annoncer six heures | déclarer qu'il est six heures

call it six o'clock/to


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


ordre Good-Till-Specified Date and Time | ordre valable jusqu'à une certaine date à une certaine heure

Good-Till-Specified Date and Time | GTDT [Abbr.]


ordre good-till-time | ordre valable jusqu'à une certaine heure

Good Till Time | GTT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Le gardien de port tiendra, à ses frais, un bureau toujours ouvert, les jours ouvrables, depuis neuf heures A.M. jusqu’à six heures P.M., pendant la saison de la navigation, et depuis dix heures A.M. jusqu’à deux heures P.M., le reste de l’année, et il aura un sceau officiel ainsi que les livres nécessaires, où seront enregistrés, en la manière ordonnée par le bureau des examinateurs, tous ses actes comme gardien de port, ceux de ses députés, ainsi que les honoraires de leur charge.

6. The Port Warden shall, at his own expense, keep an office always open, on lawful days, from nine a.m. till six p.m., during the season of navigation, and from ten a.m., till two p.m., during the remainder of the year, and shall have a seal of office, and the necessary books, in which all his acts as Port Warden, and those of his deputies, with their fees of office, shall be recorded in such manner as the Board of Examiners shall direct.


Pour ma part, je passe probablement dix heures par jour à l'école à cause de toutes les activités auxquelles je participe, mais il y a jusqu'à six heures par jour de classes.

I spend probably 10 hours a day in school because of all the things I'm part of, but it's up to six hours a day in school.


J'ai travaillé un peu à ce sujet avant de venir — ce qui ne nous empêche pas d'élargir notre perspective —, et conclu que nous pourrions offrir jusqu'à six heures de diffusion par jour au Sénat, dans la mesure où vous pourriez nous accorder du temps et de l'attention pour préparer d'autres documents.

I did do a little bit of work before coming here — and currently it does not preclude us from broadening this — but we would make available as much as six hours a day to the Senate, assuming we could get your time and attention to do other material.


5. Les inspecteurs peuvent demander à un navire de pêche de retarder son entrée dans la zone de réglementation ou sa sortie de celle-ci jusqu'à six heures à compter de l'heure de la transmission par le navire de pêche des déclarations visées aux points a) et c) de l'article 9, paragraphe 1.

5. Inspectors may instruct a fishing vessel to delay its entry into or exit from the Regulatory Area for up to 6 hours from the time of transmission by the fishing vessel of the reports referred to in Article 9(1)(a) and (c).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai d’ailleurs effectué quelques recherches. Dans certains de nos États membres, un trajet régional en car peut prendre jusqu'à six heures, soit plus que pour un trajet en car international, par exemple entre Londres et Bruxelles ou Paris.

In some of our Member States a regional coach journey can take up to six hours, which is longer than an international coach journey from, say, London to Brussels or Paris.


7. Dans un délai de sept jours à compter du moment où les poulets sont installés dans les locaux, et jusqu'à trois jours avant l'heure d'abattage prévue, l'éclairage doit suivre un rythme de vingt-quatre heures et comprendre des périodes d'obscurité d'au moins six heures au total, dont au moins une période ininterrompue d'obscurité de quatre heures au minimum.

7. Within seven days from the time when the chickens are placed in the building and until three days before the foreseen time of slaughter, the light must follow a 24-hour rhythm and include periods of darkness lasting at least six hours in total, with at least one uninterrupted period of darkness of at least 4 hours.


7. Dans un délai de sept jours à compter du moment où les poulets sont installés dans les locaux, et jusqu'à trois jours avant l'heure d'abattage prévue, l'éclairage doit suivre un rythme de vingt-quatre heures et comprendre des périodes d'obscurité d'au moins six heures au total, dont au moins une période ininterrompue d'obscurité de quatre heures au minimum.

7. Within seven days from the time when the chickens are placed in the building and until three days before the foreseen time of slaughter, the light must follow a 24-hour rhythm and include periods of darkness lasting at least six hours in total, with at least one uninterrupted period of darkness of at least 4 hours.


Quand le THC sert d’ingrédient dans un aliment, le « high » est atteint de une à quatre heures plus tard et peut durer jusqu’à six heures.

When ingested as an ingredient in food, the high is reached in 1 to 4 hours and can last up to 6 hours.


La Commission entend-elle ajouter à la liste des critères régissant l'attribution des créneaux horaires la possibilité pour les États membres de choisir et de protéger, dans certains aéroports centraux des États membres, des créneaux horaires en faveur de la desserte aérienne de centres régionaux éloignés lorsqu'il n'y a pas de moyen de transport de surface satisfaisant, sous réserve de l'existence d'un lien historique entre l'aéroport régional choisi et l'aéroport national désigné, et à la condition que l'aéroport régional se trouve à six heures au minimum, par transport de surface, de l'aéroport central et à une heure au minimum, par t ...[+++]

Will the Commission consider adding new criteria to slot allocation so that Member States may designate and protect slots at designated Member State hub airports for air services to and from remote regional centres where an adequate surface transport alternative is not available, subject to the existence of a previous link between the designated regional and the designated national airport and provided that the designated regional airport is at least six hours by surface transport from the designated hub and at least an hour by surface transport from a neighbouring designated regional airport, and may authorise ring-fencing of up to four ...[+++]


La recommandation devrait probablement être d'une plus longue durée lorsque la consommation se fait par voie orale — jusqu'à six heures —, et certains ont même avancé que, si le patient éprouve une sensation euphorique à cause du cannabis, ce qui indique un niveau très élevé, il ne devrait pas conduire pendant au moins huit heures.

Probably it should be longer than that for oral use—up to six hours—and some have suggested that if the patient experiences euphoria from the cannabis, which suggests a very high drug level, that they not drive for at least eight hours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'à six heures ->

Date index: 2022-12-21
w