Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans une certaine mesure
Jusqu'à un certain point
Ordre Good-Till-Specified Date and Time
Ordre good-till-time
Ordre valable jusqu'à une certaine heure
Stress

Vertaling van "jusqu'à rejeter certains " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jusqu'à un certain point [ dans une certaine mesure ]

in a measure [ in some measure ]


ordre Good-Till-Specified Date and Time | ordre valable jusqu'à une certaine date à une certaine heure

Good-Till-Specified Date and Time | GTDT [Abbr.]


ordre good-till-time | ordre valable jusqu'à une certaine heure

Good Till Time | GTT [Abbr.]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to the extent of a dissociative s ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Definition: Personality disorder characterized by feelings of tension and apprehension, insecurity and inferiority. There is a continuous yearning to be liked and accepted, a hypersensitivity to rejection and criticism with restricted personal attachments, and a tendency to avoid certain activities by habitual exaggeration of the potential dangers or risks in everyday situations.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils font des suggestions, allant parfois jusqu'à rejeter certains projets.

Changes are suggested to improve them; some bills may even be rejected.


Les effets des décisions et des règlements annulés sont maintenus à l’égard de M. Jaber, jusqu’à la date d’expiration du délai de pourvoi ou, si un pourvoi est introduit dans ce délai, jusqu’au rejet éventuel du pourvoi.

Orders the effects of the annulled decisions and regulations to be maintained with respect to Mr Jaber, until the date of expiry of the period for bringing an appeal or, if an appeal is brought within that period, until any dismissal of that appeal.


Les effets des décisions et des règlements annulés sont maintenus à l’égard de M. Kaddour, jusqu’à la date d’expiration du délai de pourvoi ou, si un pourvoi est introduit dans ce délai, jusqu’au rejet éventuel du pourvoi.

Orders the effects of the annulled decisions and regulations to be maintained with respect to Mr Kaddour, until the date of expiry of the period for bringing an appeal or, if an appeal is brought within that period, until any dismissal of that appeal.


Les effets des décisions et des règlements annulés sont maintenus à l’égard de M. Hamcho et de Hamcho International, jusqu’à la date d’expiration du délai de pourvoi ou, si un pourvoi est introduit dans ce délai, jusqu’au rejet éventuel du pourvoi.

Orders the effects of the annulled decisions and regulations to be maintained with respect to Mr Hamcho and Hamcho International, until the date of expiry of the period for bringing an appeal or, if an appeal is brought within that period, until any dismissal of that appeal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les effets des décisions et des règlements annulés sont maintenus à l’égard de M. Hassan, jusqu’à la date d’expiration du délai de pourvoi ou, si un pourvoi est introduit dans ce délai, jusqu’au rejet éventuel du pourvoi.

Orders the effects of the annulled decisions and regulations to be maintained as regards Mr Hassan, until the date of expiry of the period for bringing an appeal or, if an appeal is brought in that period, until the date of any dismissal of that appeal.


Dans ces trois affaires, le Tribunal maintient les effets des actes annulés jusqu’à la date d’expiration du délai de pourvoi ou, en cas d’introduction d’un pourvoi, jusqu’au rejet de celui-ci.

In those three cases, the General Court maintains the effects of the annulled acts until the date of expiry of the period for bringing an appeal or, if an appeal has been brought, until the dismissal of the appeal.


Les effets de la décision 2012/829 et du règlement d’exécution no 1264/2012 sont maintenus en ce qui concerne M. Zanjani, jusqu’à la date d’expiration du délai de pourvoi visé à l’article 56, premier alinéa, du statut de la Cour de justice de l’Union européenne ou, si un pourvoi a été introduit dans ce délai, jusqu’au rejet du pourvoi.

Orders the effects of Decision 2012/829 and Implementing Regulation No 1264/2012 to be maintained as regards Mr Babak Zanjani until the date of expiry of the period for bringing an appeal stated in the first paragraph of Article 56 of the Statute of the Court of Justice of the European Union or, if an appeal has been brought within that period, until the dismissal of the appeal;


Le Tribunal décide donc de maintenir les effets de la décision attaquée jusqu’à l’expiration du délai de pourvoi ou, si un pourvoi a été introduit dans ce délai, jusqu’au rejet de celui-ci.

The General Court has therefore decided to maintain the effects of the contested decision until the date of expiry of the period for bringing an appeal or, if an appeal is brought within that period, until the date of its dismissal.


Les effets des actes annulés sont maintenus jusqu’à l’expiration du délai du pourvoi (c'est-à-dire deux mois et dix jours à compter de la notification de l'arrêt), ou, si un pourvoi était introduit, jusqu’au rejet de celui-ci.

The effects of any acts that have been annulled will be maintained until expiry of the period for bringing an appeal (that is to say, two months and ten days from notification of the judgment), or, if an appeal is brought, once that appeal is dismissed.


C'est un tel rejet qui, trop souvent dans notre société, blesse tant de vies et heurte tant de consciences, et qui va même jusqu'à pousser certains, notamment un nombre effarant de jeunes, à se suicider parce qu'ils se sentent méprisés, ostracisés et harcelés, et ceci, pour la simple raison qu'ils sont nés avec une orientation sexuelle différente de celle de la majorité.

Too often in our society this is so hurtful that it drives some, an alarming number of our young people in particular, to suicide because they feel they are being held in contempt, ostracized and harassed for the simple reason that they were born with a sexual orientation that differs from that of the majority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'à rejeter certains ->

Date index: 2021-10-11
w