Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jusqu'à quel point
Plus petite jusqu'à quel point

Vertaling van "jusqu'à quel point pensez-vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et jusqu'à quel point pensez-vous atteindre le niveau des échanges de vos agents avec les Britanniques et les autres, afin d'assurer le niveau d'éducation et d'instruction, pas seulement du point de vue de l'intelligence, mais tout simplement pour leur donner l'envergure nécessaire pour comprendre ces problématiques?

And at what point do you think you will achieve the level of the exchanges between your officers and the British and the others, to ensure the level of education and instruction, not just from the standpoint of intelligence, but simply to provide them with the broad perspective that is needed in order to understand these problems?


Infractions liées au contenu: La diffusion, en particulier sur l'Internet, d'images pornographiques, notamment la pornographe enfantine, de déclarations racistes et de l'informations incitant à la violence soulèvent la question de savoir jusqu'à quel point le droit pénal pourrait permettre de lutter contre de tels actes.

Content-related offences: The dissemination, especially via the Internet, of pornography, in particular child pornography, racist statements and information inciting violence raises the question as to what extent these acts could be confronted with the help of criminal law.


* les indicateurs ne montrent pas jusqu'à quel points les objectifs d'eEurope ont été atteints.

* Indicators do not show to what extent the targets of eEurope have been achieved.


Le sénateur Kenny: Une question plus fondamentale se pose: jusqu'à quel point pensez-vous que la rétribution puisse influer sur la performance des administrateurs?

Senator Kenny: The more fundamental question is how much do you think compensation drives the performance of directors?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait de voir Mme Newcombe et Mme Gertler ici démontre jusqu'à quel point vous avez de la persévérance dans ce combat, que vous pensez être un combat pour les générations futures.

Seeing Ms. Newcombe and Ms. Gertler here shows how much perseverance you have in this battle, which you feel is a battle for future generations.


Mais, de toute façon, jusqu'à quel point pensez-vous qu'un sous-ministre devrait rendre compte devant un comité parlementaire ?

But anyway, to what extent do you think a deputy minister should be made accountable before a parliamentary committee?


Jusquà quel point les coûts externes comme la pollution les embouteillages et les accidents devraient-ils être imputés à ceux qui les ont causés ?

How far should “external costs” such as pollution, congestion and accidents be directly charged to those causing them in this manner?


Jusqu'à quel point est-il souhaitable et réaliste d'harmoniser ou d'étalonner les différents niveaux d'alerte?

To what extent is it desirable and feasible to harmonise or calibrate different alert levels?


Je vous crois lorsque vous dites, comme vous le faites dans le troisième ou le quatrième paragraphe de votre déclaration, que vous ne pensez pas que les dispositions prévues dans le projet de loi C-2 augmenteront de manière significative les pouvoirs des inspecteurs, mais je me demande seulement jusqu'à quel point cela est vrai.

I believe you when you say, as you do in your third or fourth paragraph, that you do not believe measures in Bill C-2 significantly increase the powers of inspectors, but I just wonder, how absolute is that? There's an uncertainty about those powers.


En ce qui concerne le règlement sur les SIR, les services de la Commission examinent la situation depuis plusieurs mois pour établir de manière précise comment le système actuel d'accès aux données fonctionne d'un point de vue technique et pour savoir jusqu'à quel point les SIR sont impliqués de telle manière que le Règlement 2299/89 sur un code de conduite pour les SIR soit d'application.

As regards the CRS Regulation, the Commission services have been reviewing the situation over a period of several months in order to assess precisely how the current system of data access functions from a technical point of view and to what extent the CRSs are involved in a way that falls within the scope of Regulation 2299/89 on a code of conduct for computerized reservation systems.




Anderen hebben gezocht naar : jusqu'à quel point     plus petite jusqu'à quel point     jusqu'à quel point pensez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'à quel point pensez-vous ->

Date index: 2024-01-15
w