Les justifications semblent de plus en plus tirées par les cheveux. Bien entendu, nous ne devons pas sous-estimer la menace, mais jusqu’à quel point cette menace justifie-t-elle ce qui constitue après tout des mesures de grande envergure, qui ont pratiquement été instaurées à la chaîne au cours des dernières années et dont l’efficacité n’est absolument pas manifeste?
Of course we should not underestimate the threat, but to what extent does this threat justify these – what does, after all, amount to – far-reaching measures which were issued in quick succession in the past few years and whose effectiveness is far from obvious?