Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Et les gouvernements provinciaux.)
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'ici ça va
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à maintenant tout va bien
Jusqu'à présent
Pour l'instant tout va bien
à ce jour

Vertaling van "jusqu'à maintenant monsieur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


jusqu'ici ça va [ pour l'instant tout va bien | jusqu'à maintenant tout va bien ]

so far, so good


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, les États membres, qui jusqu'à maintenant avaient deux nationaux au sein de la Commission, voulaient obtenir une certaine compensation du fait du changement, avec l'élargissement, de la composition de la Commission.

The Member States which up to now had two national representatives in the Commission wanted to obtain some compensation for the change in the composition of the Commission resulting from enlargement.


Conçue comme un regroupement de l'ensemble des efforts faits en ce sens aux plans national et européen, bénéficiant de l'acquis de l'action menée jusqu'à maintenant, elle repose sur une approche volontariste, ciblée en fonction des partenaires potentiels et des intérêts de l'Union.

Designed as a combination of all national and European schemes in this field, taking advantage of past achievements, it is founded on a proactive approach targeted according to the potential partners and the interests of the European Union.


Jusqu'à maintenant, l'accent a été mis sur la réglementation des réseaux et du contenu.

Up to now, the emphasis has been on networks and content regulation.


Compte tenu des délais moyens de transposition, un tel suivi des textes prévus au titre du plan d’action de La Haye n’est pas encore envisageable, puisque pour aucun d’entre eux, le délai de mise en œuvre n’est encore expiré à la date de la présente communication[6]. Il apparaît en revanche pertinent, au titre du présent exercice 2005, d'analyser et d'évaluer, sur un plan global, à une date butoir - aux fins de la présente communication, celle du 31 mars 2006 a été retenue- la mise en œuvre par les États membres des instruments adoptés dans le domaine JLS, jusqu’à maintenant.

The average transposal deadline is such that it is not yet possible to monitor the instruments provided for by the Hague action plan, since at the time of writing no one of them is due to be implemented yet[6]. For the purposes of this 2005 report, however, it is worth analysing and evaluating the Member States’ implementation of JFS instruments in general terms on a cut-off date which, for the purposes of this report, is 31 March 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jusqu'à maintenant, monsieur le président, j'ai insisté sur les lacunes du rapport du comité.

So far, Mr. Chairman, I have concentrated on the shortcomings of the committee's report.


Tout ce que je dis, c'est que dans l'intérêt de ce texte législatif, dans l'intérêt d'un processus qui, parfois, est très difficile et très délicat, mais un processus qui a bien fonctionné jusqu'à maintenant, monsieur le président. J'ai travaillé avec le ministre de la Sécurité publique et j'ai eu, comme je l'ai dit, le genre de relation et d'application de la loi qui, à mes yeux, a validé la loi existante.

All I'm saying is that in the interest of the legislation, in the interest of a process that is at times a very difficult and delicate one, but one that has worked well up until now, Mr. Chairman.I've worked with the Minister of Public Security, and I've had, as I said, the kind of relationship and application of the law that has, for me, validated the existing legislation.


Pas grand-chose n'a été fait jusqu'à maintenant. Monsieur le Président, je sais que mon collègue vient de faire quelques références à ce sujet, mais je serais intéressée à entendre ses commentaires sur l'hypocrisie de ce gouvernement, non seulement en ce qui a trait à ce projet de loi, mais aussi en général.

Mr. Speaker, I know that the hon. member has just made several references to this effect, but I am interested to hear his comments on the government's hypocrisy, both in terms of this bill and in general.


Jusqu'à maintenant, monsieur le Président, le Canada est resté plutôt silencieux sur la question, même si les conséquences économiques sur notre pays seront énormes, comme le prouvent les statistiques fournies par les divers secteurs de notre économie (Je vais vous faire grâce des statistiques sur cette question, mais ces renseignements ont été recueillis par les secteurs de l'automobile et du camionnage, les universités, les banques, diverses entreprises, des commissions et des conseils frontaliers [y compris, bien sûr, le conseil du tourisme] et les gouvernements provinciaux.)

Thus far Mr. Speaker, Canada has been somewhat silent on this issue, despite the fact that the economic consequences for our country will be great. As evidenced by the statistical information the various sectors of our economy have stated (Statistical information on this issue would overburden you.but it is information that has been gathered by the Auto and Trucking Industries, Universities, Banks and Corporate Businesses, Border Commissions and Councils [including, obviously, the tourism council] and Provincial Governments).


Bien que l'UE ait pris des mesures relatives à la promotion des énergies renouvelables, les efforts ont été trop faibles jusqu'à maintenant.

Although the EU has taken steps to promote renewable energy, the action taken so far has proved insufficient.


L'hon. John Manley (ministre de l'Industrie, Lib.): Parce que jusqu'à maintenant, monsieur le Président, l'un des jours le plus heureux de ma vie a été celui où j'ai appris qu'on ne m'avait pas nommé ministre des Finances.

Hon. John Manley (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, because one of the happiest days of my life so far was the day I was told I was not Minister of Finance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'à maintenant monsieur ->

Date index: 2025-09-18
w