Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jusqu'à 70 millions " (Frans → Engels) :

Ce régime d'aide prolongé, d'un montant allant jusqu'à 70 millions d'EUR, constitue un filet de sécurité destiné aux producteurs de fruits de l'UE, qui, en raison de l'embargo, pourraient ne pas trouver sur le marché de débouchés pour leurs produits.

The extended scheme is worth up to €70 million to EU fruit producers, and provides a safety net for producers who might not find a market outlet for their products as a result of the import ban.


Le régime mis en place par l'Allemagne, doté d'un budget de 70 millions d'euros, soutiendra les exploitants de transports publics jusqu'en 2021 en couvrant le coût supplémentaire résultant:

The scheme set up by Germany with a budget of €70 million will support public transport operators until the end of 2021, covering the additional costs for:


Cependant, une étude sur la gestion et l'optimisation de l'utilisation de l'énergie dans l'industrie [13], réalisée pour la DG Environnement, montre qu'il est possible d'économiser, dans des conditions avantageuses, jusqu'à 60 ou 70 millions de tonnes de dioxyde de carbone par an pour toutes les installations de production couvertes par la directive IPPC, sans tenir compte de la mise en oeuvre de la production combinée de chaleur et d'électricité.

However a study performed for DG Environment on Energy Management and Optimisation in Industry [13] has indicated considerable cost effective savings of up to 60-70 million ton of CO2 per year for all manufacturing installations covered by IPPC, not including implementation of CHP.


Une mise en œuvre complète des mesures nouvelles et existantes aura pour effets combinés de transformer le quotidien des Européens en offrant le potentiel d'engendrer des économies pouvant aller jusqu'à 1 000 euros par ménage[11] et par an, de renforcer la compétitivité industrielle de l'Europe, de créer jusqu'à 2 millions d'emplois[12] et de diminuer les émissions annuelles de gaz à effet de serre de 740 millions de tonnes[13].

The combined effects of full implementation of the existing and new measures will transform our daily life and have the potential to generate financial savings of up to € 1 000 per household[11] every year; improve Europe’s industrial competitiveness; create up to 2 million jobs[12]; and reduce annual greenhouse gas emissions by 740 million tons[13].


Dans le document soumis à discussion lors de la réunion du conseil d'administration de SACE BT du 31 mars 2009, il est fait mention, à propos de SACE BT, de la «nécessité d'une recapitalisation jusqu'à 70 millions d'EUR pour reconstituer les actifs requis pour couvrir les réserves au terme de l'exercice 2009» (113) [traduction libre].

In the document for discussion (materiale per discussione) in the SACE BT's Board of Directors of 31 March 2009 it is provided that SACE BT ‘needs a recapitalisation (ricapitalizzazione) of up to EUR 70 million in order to constitute adequate assets to cover the reserves at the end of 2009’ (113).


La France peut accorder au secteur du sucre des régions ultrapériphériques françaises une aide allant jusqu'à 60 millions EUR pour la campagne de commercialisation 2005/2006 et jusqu'à 90 millions EUR pour les campagnes de commercialisation 2006/2007 et suivantes.

France may grant national aid for the sugar sector in the French outermost regions, of up to EUR 60 million for the marketing year 2005/2006 and up to EUR 90 million for the marketing years 2006/2007 onwards.


La France peut accorder au secteur du sucre des régions ultrapériphériques françaises une aide allant jusqu'à 60 millions EUR pour la campagne de commercialisation 2005/2006 et jusqu'à 90 millions EUR pour les campagnes de commercialisation 2006/2007 et suivantes.

France may grant national aid for the sugar sector in the French outermost regions, of up to EUR 60 million for the marketing year 2005/2006 and up to EUR 90 million for the marketing years 2006/2007 onwards.


En 2002, le Conseil a approuvé deux nouvelles actions d'aide macro-financière en faveur de la Serbie-et-Monténégro (jusqu'à 130 millions d'euros) et de la BiH (jusqu'à 60 millions d'euros) sous forme d'aides non remboursables et de prêts.

In 2002, the Council approved two new macro-financial assistance operations in favour of Serbia and Montenegro (up to EUR130 million) and BiH (up to EUR60 million) both in the form of grants and loans.


Elle a jusqu'à présent approuvé, en janvier et mai 2002, l'ouverture de deux crédits d'ajustement structurel de 70 millions de dollars et 85 millions de dollars, destinés à soutenir les réformes entreprises au niveau des finances publiques, de l'énergie et du secteur social et à promouvoir le développement du secteur privé.

So far, two structural adjustment credits of USD 70 million and of USD 85 million have been approved in January and May 2002, respectively, to support reforms in public finance as well as in the energy and social sector and to foster private sector development.


Cependant, une étude sur la gestion et l'optimisation de l'utilisation de l'énergie dans l'industrie [13], réalisée pour la DG Environnement, montre qu'il est possible d'économiser, dans des conditions avantageuses, jusqu'à 60 ou 70 millions de tonnes de dioxyde de carbone par an pour toutes les installations de production couvertes par la directive IPPC, sans tenir compte de la mise en oeuvre de la production combinée de chaleur et d'électricité.

However a study performed for DG Environment on Energy Management and Optimisation in Industry [13] has indicated considerable cost effective savings of up to 60-70 million ton of CO2 per year for all manufacturing installations covered by IPPC, not including implementation of CHP.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'à 70 millions ->

Date index: 2023-06-21
w