Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusqu'à 25 crimes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boissons alcooliques titrant jusqu'à 25 % d'alcool en volume

alcoholic beverages with not more than 25 % volume of alcohol


délégation de pouvoirs de dépenser jusqu'à concurrence de 25 k$

25K delegation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous êtes déclaré coupable d'un crime, la société vous considère coupable de ce crime jusqu'à ce que vous puissiez prouver votre innocence. De la même façon, jusqu'à ce que vous soyez déclaré coupable d'un crime, la société vous considère innocent, peu importe les apparences.

If you stand convicted of a crime, society says you are guilty of that crime until such time as you demonstrate that you are not convicted of that crime, in the same way that, until you are convicted of that crime, society says you are innocent, no matter what it looks like.


Je dirais, monsieur le président, que si on limitait ce projet de loi aux enquêtes portant sur les infractions du crime organisé, quelle que soit la définition qu'on en donne, on n'irait pas jusqu'à rétablir la situation antérieure à Campbell et Shirose et on limiterait effectivement l'application de ces dispositions en ce qui concerne un grand nombre d'activités d'enquêtes effectuées actuellement par la police, qui peuvent porter ou non sur le crime organisé sans toutefois qu'elle soit en mesure de le déterminer au moment où elle sou ...[+++]

I suggest, Mr. Chair, that if the bill is limited to the investigation solely of organized crime offences, however that may be defined, that does not go nearly so far as to restore the situation before Campbell and Shirose, and would effectively limit the use of these provisions for the greater proportion of the investigative activity that they currently conduct, which may in fact involve organized crime but which they would not be in a position to determine at the time they wished to take advantage of proposed subsection 25.1(8).


45. déplore le fait que, jusqu'à présent, les autorités de Bosnie-Herzégovine n'ont poursuivi et condamné qu'un nombre limité d'auteurs de violences sexuelles constituant des crimes de guerre; constate avec vive inquiétude qu'un grand nombre d'auteurs de ces crimes ont échappé impunément à la justice; constate également l'échec des autorités de Bosnie-Herzégovine à fournir aux victimes des programmes adéquats de protection des témoins; invite, par conséquent, les autorités de Bosnie-Herzégovine à garantir à toutes les victimes de v ...[+++]

45. Deplores the fact that, until now, the Bosnia and Herzegovina authorities have investigated and condemned only a limited number of cases of war crimes of sexual violence; notes with serious concern that a large number of perpetrators of such crimes have escaped the justice system with impunity; notes also the failure of the Bosnia and Herzegovina authorities to provide adequate witness protection programmes for the victims; calls, therefore, on the Bosnia and Herzegovina authorities to ensure that all victims of war crimes of sexual violence have safe and adequate access to the judicial system and that all war-crime cases brought ...[+++]


K. considérant que l'Agence des droits fondamentaux a fait savoir qu'une personne sur quatre issue d'une minorité a été victime d'un crime haineux, que jusqu'à 90 % de ces incidents ne sont pas signalés à la police, que parmi les États membres, quatre seulement collectent ou publient des données sur les crimes perpétrés à l'encontre des Roms et huit seulement enregistrent les crimes liés à l'orientation sexuelle (telle que perçue), qu'une personne sur quatre issue d'une minorité a été victime d'un crime racial et que jusqu'à 90 % de l ...[+++]

K. whereas the FRA has reported that every fourth person from a minority group has experienced a hate crime, with up to 90 % of these incidents not being reported to the police, and that only four EU Member States collect or publish data on anti-Roma crime and only eight record crime motivated by the victim’s (perceived) sexual orientation, that every fourth person from a minority group has experienced a racially motivated crime, and that up to 90% of all assaults or threats experienced by migrants or members of ethnic minority groups are not reported to the police;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que l'Agence des droits fondamentaux a fait état de ce qu'une personne sur quatre issue d'un groupe minoritaire a été confrontée à un crime à caractère raciste et que jusqu'à 90 % de l'ensemble des agressions ou des menaces dont les immigrants ou les membres des groupes ethniques minoritaires ont été les victimes ne sont pas signalées à la police; considérant que seuls quatre États membres de l'Union collectent ou publient des données sur les crimes à l'encontre des Roms et que seuls huit d'entre eux enregistrent les ...[+++]

G. whereas the Fundamental Rights Agency (FRA) has reported that every fourth person from a minority group has experienced a racially-motivated crime and that up to 90% of all assaults or threats experienced by migrants or members of ethnic minority groups are not reported to the police; whereas only four EU Member States collect or publish data on anti-Roma crime and only eight record crime motivated by the victim’s (perceived) sexual orientation;


Monsieur le Président, j'aimerais rappeler à la députée qu'il se commet jusqu'à 25 crimes d'honneur chaque année en Jordanie. Même si le roi et sa famille dénoncent ces crimes, il reste que certains de ces criminels se voient imposer, en moyenne, une peine d'emprisonnement pouvant aller de six mois à un an.

Mr. Speaker, I want to draw the member's attention to the fact that there are as many as 25 honour crimes in Jordan every year, and while the monarch and the royal family are certainly opposed to them, the fact of the matter is that the perpetrators of some of these killings receive an average of six months to one year in jail.


21. se félicite du travail du procureur serbe pour les crimes de guerre, mais déplore que les procès engagés au niveau national sur les crimes de guerre sont torpillés par un manque de transparence et un manque de volonté politique de remonter la chaîne de commandement, des exécutants jusqu'aux commanditaires; estime que les peines infligées par la Cour serbe pour les crimes de guerre à quatre membres du groupe paramilitaire des "Scorpions" pour l'exécution de six musulmans de Srebrenica n'ont pas reflété le caractère haineux du crim ...[+++]

21. Welcomes the work of the Serbian War Crimes Prosecutor but regrets that domestic war crimes trials are undermined by a lack of transparency and political will to trace back the chain of command responsibility beyond the immediate perpetrators to those who issued the orders; believes that the sentences imposed by the Serbian war crimes court on four members of the paramilitary group, the Scorpions, for the execution of six Muslims from Srebrenica did not reflect the heinous nature of the crime; notes that the Serbian President indicated his public regret at the short duration of the sentences imposed;


Dites-moi jusqu'où le crime organisé est présent dans la prostitution et comment il fait tourner toute la machine, toute l'industrie.

Tell me how deep organized crime is into prostitution and just how it drives the whole machine, the whole industry.


Depuis l’absence d’indépendance du système judiciaire par rapport au pouvoir jusqu’à la situation des minorités ; depuis l’accès limité à la justice jusqu’à l’impunité de crimes et actes de violence ; depuis les persécutions religieuses jusqu’aux discriminations à l’encontre des homosexuels ; depuis le trafic d’êtres humains jusqu’au crime organisé, en passant par la corruption de la police et la désorganisation des frontières ; depuis la fragile indépendance des journalistes jusqu’à la faiblesse du système judiciaire : tous des p ...[+++]

From the lack of the judiciary’s independence from the government to the situation of minorities, from the limited access to justice, to crimes and acts of violence going unpunished, from religious persecution to discrimination against homosexuals, from trafficking in human beings to organised crime, police corruption and inefficiency at the borders, from the limited independence of journalists to the weakness of the judicial system, all of these are problems on which progress has been limited and almost imperceptible.


Il est tout à fait renversant de constater la complexité de ce problème et de voir jusqu'où le crime organisé peut aller pour infiltrer des entreprises légitimes.

It is an incredibly overwhelming issue in terms of its complexity and the lengths that organized crime will go to infiltrate legitimate businesses.




D'autres ont cherché : jusqu'à 25 crimes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'à 25 crimes ->

Date index: 2023-12-29
w