Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant l'entrée en vigueur de la présente loi
Jusqu'ici
Jusqu'ici représenté par
Jusqu'ici ça va
Jusqu'à maintenant tout va bien
Pour l'instant tout va bien
Qui agissait jusqu'ici en son propre nom

Vertaling van "jusqu'ici pour venir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jusqu'ici ça va [ pour l'instant tout va bien | jusqu'à maintenant tout va bien ]

so far, so good






qui agissait jusqu'ici en son propre nom

formerly acting in person


avant l'entrée en vigueur de la présente loi | jusqu'ici

heretofore
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le but est de développer un marché dans l'ensemble des pays de l'OCDE d'ici 2015 et un marché encore plus large d'ici 2020, cet objectif devant s'intégrer dans le rapprochement opéré avec les États-Unis, le Japon et l'Australie au vu des progrès qu'ils ont réalisé jusqu'ici.

The goal is to develop an OECD-wide market by 2015 and an even broader market by 2020, so this should be part of the outreach to the US, Japan and Australia, in view of the progress they have achieved so far.


* L'Union européenne a joué jusqu'ici un rôle important dans l'établissement et la diffusion des meilleures pratiques (par exemple pour la généralisation des plaques d'immatriculation réfléchissantes ou la mise au point de barrières latérales de route moins dangereuses pour les motocyclistes), et il est prévu d'étendre encore cette activité.

* The European Union has so far played an important part in the establishment and dissemination of best practices (for example, as regards the introduction of reflective number plates and the development of crash barriers which are safer for motorcyclists), and it is planned to extend this activity further still.


L'article 7, paragraphe 4, du règlement instituant le Fonds de cohésion autorise la Commission à consacrer jusqu'à 0,5 % des ressources du Fonds à des mesures d'assistance technique sur sa propre initiative, mais, jusqu'ici, elle a fait preuve de circonspection dans l'utilisation de cette possibilité.

Article 7(4) of the Regulation establishing a Cohesion Fund authorises the Commission à spend up to 0.5% of the total allocation to the Fund at its own initiative measures but so far it has been prudent in using this possibility.


Débat sur l'avenir de l'Europe: 1750 événements, ayant pu toucher plus de 30 millions d'Européens, ont été organisés jusqu'ici // Bruxelles, le 17 juillet 2017

Debate on the Future of Europe: 1,750 events so far with the potential to reach over 30 million Europeans // Brussels, 17 July 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Neufeld : Honorables sénateurs, les représentants de la Commission du Nunavut chargée de l'examen des répercussions se sont déplacés jusqu'ici pour venir témoigner, et nous pourrions également entendre le témoignage du ministre des Affaires autochtones et du développement du Nord canadien.

Senator Neufeld: Honourable senators, we have some people from the Nunavut Impact Review Board who have travelled to testify and we also have the Minister of Aboriginal Affairs and Northern Development scheduled to appear.


Lancée en décembre 2008 pour apporter une réponse rapide à la flambée des prix des denrées alimentaires dans les pays en développement, elle a permis de débloquer une enveloppe supplémentaire d'un milliard d'euros en faveur de projets et de programmes dans 50 pays cibles au cours de la période 2009‑2011 et contribué jusqu'ici à venir en aide à environ 50 millions de personnes.

Established in December 2008 as a rapid response to soaring food prices in developing countries, it made an additional €1 billion available for projects and programmes in 50 target countries during the period 2009-2011. So far it has helped around 50 million people.


Jusqu’ici, trois pays (le Royaume-Uni, la Suède et le Luxembourg) ont déclaré déjà respecter l’interdiction à venir; les renseignements fournis à la Commission par les États membres indiquent que 16 d’entre eux devraient être en conformité avec cette interdiction d’ici son entrée en vigueur.

Three Member States (UK, Sweden and Luxembourg) have so far indicated that they already comply with the impending ban, while data provided by the member States to the Commission shows that 16 of them should have complied by the time it comes into force.


Afin d'accorder suffisamment de temps à l'étude en comité, considérée comme une priorité par les députés qui ont participé au débat jusqu'ici, j'ai tenté d'en venir à un accord avec les autres partis. J'ai d'ailleurs formulé deux offres ici même à la Chambre.

To accommodate sufficient time for committee study, which members in debate so far have said is their most important priority, I have attempted to seek an agreement with the other parties, including two offers made right here in the House.


Étant donné que l'aide à la transformation pour les fibres courtes est maintenue jusqu'à la fin de la campagne de commercialisation 2008/2009, il convient, pour cette campagne de commercialisation supplémentaire, de maintenir l'aide à la transformation pour les fibres longues de lin au niveau qui a été prévu jusqu'ici dans le règlement (CE) no 1673/2000 jusqu'à la fin de la campagne de commercialisation 2007/2008.

Since the processing aid for short fibres is maintained till the end of the 2008/2009 marketing year, the processing aid for long flax fibre for that additional marketing year should be maintained at the level that has so far been foreseen in Regulation (EC) No 1673/2000 until the end of the 2007/2008 marketing year.


M. Mauril Bélanger: Il serait utile que vous puissiez expliquer les circonstances auxquelles a fait face votre ami l'éditeur, soit à ce comité, soit au Bureau de la concurrence parce que les éditeurs ont craint jusqu'ici de venir nous exposer leur problème, craignant de faire l'objet de représailles.

Mr. Mauril Bélanger: It would be very useful if the circumstances of your friend, the publisher, could be detailed for either this committee or the Competition Bureau, because one of the difficulties we've faced so far is that publishers, by and large, have not been prepared to openly say what they are alleged to have been exposed to, for fear of reprisals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'ici pour venir ->

Date index: 2024-01-08
w