Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jusqu'ici

Vertaling van "jusqu'ici ont permis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De manière générale, les ressources communautaires dépensées jusqu’ici n'ont guère permis aux particuliers et aux opérateurs économiques de «voir la différence», c'est-à-dire la valeur ajoutée européenne, induite par l'action communautaire en ce qui concerne le RTE-T dans son ensemble.

Overall, Community resources spent so far have barely enabled citizens and economic operators to "see the difference" – the European added value – of Community action in relation to the comprehensive TEN-T as a whole.


Le but est de développer un marché dans l'ensemble des pays de l'OCDE d'ici 2015 et un marché encore plus large d'ici 2020, cet objectif devant s'intégrer dans le rapprochement opéré avec les États-Unis, le Japon et l'Australie au vu des progrès qu'ils ont réalisé jusqu'ici.

The goal is to develop an OECD-wide market by 2015 and an even broader market by 2020, so this should be part of the outreach to the US, Japan and Australia, in view of the progress they have achieved so far.


* L'Union européenne a joué jusqu'ici un rôle important dans l'établissement et la diffusion des meilleures pratiques (par exemple pour la généralisation des plaques d'immatriculation réfléchissantes ou la mise au point de barrières latérales de route moins dangereuses pour les motocyclistes), et il est prévu d'étendre encore cette activité.

* The European Union has so far played an important part in the establishment and dissemination of best practices (for example, as regards the introduction of reflective number plates and the development of crash barriers which are safer for motorcyclists), and it is planned to extend this activity further still.


Débat sur l'avenir de l'Europe: 1750 événements, ayant pu toucher plus de 30 millions d'Européens, ont été organisés jusqu'ici // Bruxelles, le 17 juillet 2017

Debate on the Future of Europe: 1,750 events so far with the potential to reach over 30 million Europeans // Brussels, 17 July 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De manière générale, les ressources communautaires dépensées jusqu’ici n'ont guère permis aux particuliers et aux opérateurs économiques de «voir la différence», c'est-à-dire la valeur ajoutée européenne, induite par l'action communautaire en ce qui concerne le RTE-T dans son ensemble.

Overall, Community resources spent so far have barely enabled citizens and economic operators to "see the difference" – the European added value – of Community action in relation to the comprehensive TEN-T as a whole.


Étant donné que l'aide à la transformation pour les fibres courtes est maintenue jusqu'à la fin de la campagne de commercialisation 2008/2009, il convient, pour cette campagne de commercialisation supplémentaire, de maintenir l'aide à la transformation pour les fibres longues de lin au niveau qui a été prévu jusqu'ici dans le règlement (CE) no 1673/2000 jusqu'à la fin de la campagne de commercialisation 2007/2008.

Since the processing aid for short fibres is maintained till the end of the 2008/2009 marketing year, the processing aid for long flax fibre for that additional marketing year should be maintained at the level that has so far been foreseen in Regulation (EC) No 1673/2000 until the end of the 2007/2008 marketing year.


Les différents programmes-cadres de recherche ont jusqu’ici permis de soutenir activement la réalisation de l’EER.

Successive EU Research Framework Programmes have actively supported the creation of the ERA.


La directive postale a jusqu'ici permis que ce ne soit pas le cas, mais il convient de suivre le rythme de l'évolution du marché plus large des communications.

The Postal Directive has so far ensured that this did not materialise but the pace of change in the wider communications markets needs to be followed.


Des mesures transitoires ont été convenues tant à la demande des pays candidats (quelque 190 demandes acceptées jusqu'ici) que de l'Union (quelque 28 demandes acceptées jusqu'ici).

Transitional measures have been agreed, upon request of both the candidate countries (some 190 requests accepted so far) and the Union (some 28 requests accepted so far).


considérant que les organisations nationales de marché ont accordé jusqu'ici aux fournisseurs ACP traditionnels de bananes un débouché pour la production de ces derniers sur leurs marchés traditionnels et leur ont permis de réaliser un niveau suffisant de recettes sur ces mêmes marchés;

Whereas national market organizations have hitherto granted traditional ACP suppliers of bananas an outlet for their production on their traditional markets and enabled them to obtain from these markets an adequate income;




Anderen hebben gezocht naar : jusqu'ici     jusqu'ici ont permis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'ici ont permis ->

Date index: 2023-09-18
w