Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant l'entrée en vigueur de la présente loi
Démence dans paralysie agitante
Jusqu'ici
Jusqu'ici représenté par
Jusqu'ici ça va
Jusqu'à maintenant tout va bien
Parkinsonisme
Pour l'instant tout va bien
Qui agissait jusqu'ici en son propre nom

Vertaling van "jusqu'ici fortement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Definition: A dementia developing in the course of established Parkinson's disease. No particular distinguishing clinical features have yet been demonstrated. | Dementia in:paralysis agitans | parkinsonism


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, ...[+++]

Definition: A condition, so far found only in girls, in which apparently normal early development is followed by partial or complete loss of speech and of skills in locomotion and use of hands, together with deceleration in head growth, usually with an onset between seven and 24 months of age. Loss of purposive hand movements, hand-wringing stereotypies, and hyperventilation are characteristic. Social and play development are arrested but social interest tends to be maintained. Trunk ataxia and apraxia start to develop by age four years and choreoathetoid movements frequently follow. Severe mental retardation almost invariably results.


jusqu'ici ça va [ pour l'instant tout va bien | jusqu'à maintenant tout va bien ]

so far, so good






avant l'entrée en vigueur de la présente loi | jusqu'ici

heretofore


qui agissait jusqu'ici en son propre nom

formerly acting in person
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. réitère, 20 ans après la signature de l'accord de paix de Dayton, l'engagement de l'Europe envers la paix et la prospérité pour la Bosnie-Herzégovine; soutient sa perspective européenne et encourage les réformes politiques qui favorisent le développement socio-économique et améliorent le fonctionnement de l'État, en garantissant une vie meilleure pour tous les citoyens du pays; déconseille fortement toute rhétorique nationaliste, qui pourrait compromettre les progrès réalisés jusqu'ici;

9. Reiterates, 20 years after the signature of the Dayton Agreement, Europe’s commitment to peace and prosperity for Bosnia and Herzegovina; supports its European perspective and encourages political reforms that promote socio-economic development and improve the functioning of the state, ensuring a better life for all citizens of the country; strongly advises against nationalistic rhetoric, which could undermine the progress achieved so far;


Au regard du défi climatique et environnemental, il est indispensable d'autoriser les autorités nationales et régionales à soutenir le développement de réseaux de distribution d'énergies renouvelables mais aussi d'énergies à faibles émissions de carbone afin, par exemple, de pouvoir accroître fortement le nombre de bornes de rechargement des véhicules électriques disponibles sur les territoires et donc de développer l'électro-mobilité, jusqu'ici bloquée par le manque de bornes de rechargement.

To address the challenge of climate change and environmental protection, the national and regional authorities must be allowed to support the development of supply networks for both renewable and low-carbon energy sources, by, for example, increasing the number of recharging points for electric vehicles, thereby fostering electro-mobility, which has hitherto been held back by the lack of charging options.


Il existe certes un mécanisme d'ajustement au niveau multilatéral, à savoir le mécanisme d'intégration commerciale du FMI, mais celui-ci n'est pas accessible aux pays qui ne sont pas visés par un programme du FMI, prend la forme de prêts et est, partant, inadapté pour les pays fortement endettés; jusqu'ici, trois pays seulement ont pu faire appel à ce mécanisme.

While there is in existence an adjustment mechanism at the multi-lateral level in the form of the IMF's TIM mechanism, it is not accessible to those without an IMF programme, takes the form of loans and is therefore not appropriate for heavily indebted countries, and so far only three countries have accessed this facility.


De plus, cette dernière s’est jusqu’ici trouvée fortement en retrait par rapport à la recherche appliquée dans les programmes-cadres de recherche précédents.

In addition, until now in the research framework programme, basic research has been lagging significantly behind applied research.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y avait une demande très explicite pour que l’Union européenne et les ministres des affaires étrangères soutiennent, beaucoup plus fortement qu’ils ne l’ont fait jusqu’ici, l’initiative de Genève.

There was a very explicit request that the European Union and the ministers of foreign affairs should give far more support than they have in the past to the Geneva initiative.


Le CES regrette fortement que, malgré des négociations intensives menées au sein du "Comité paritaire Route", les partenaires sociaux n'aient pas jusqu'ici réussi à trouver un accord.

It is a matter of great regret to the ESC that, despite the intensive negotiations held in the Joint Committee on Road Transport, the social partners have not yet managed to reach agreement.


Si elle insiste sur l'importance du succès de l'Uruguay Round, qui ouvrira à l'industrie européenne de nouveaux marchés étrangers jusqu'ici fortement protégés, tels que les " nouveaux venus " industrialisés asiatiques, et lui offrira l'accès à des secteurs tels que les services, non couverts jusqu'à présent par les règles du commerce international, la Commission met en garde ses partenaires : le commerce mondial doit se dérouler selon des règles de concurrence saines et loyales.

In stressing the importance of the success of the Uruguay Round, which will give European industry access to new, hitherto tightly protected foreign markets, such as those in the Asian NICs, and to sectors such as services not as yet covered by international trade rules, the Commission warns its partners that international trade must be conducted in accordance with the principles of fair competition.


La Commission a décidé d'approuver un régime d'aides, SINDAVE, à la diversification industrielle dans la région "Vale do Ave", jusqu'ici fortement dépendante du secteur textile/chaussure.

The Commission has decided to approve an aid scheme (SINDAVE) for industrial diversification in the Vale do Ave region, which has hitherto been highly dependant on the textile and footwear industry.


Le Gouvernement namibien a l'intention de déclarer sans délai la zone exclusive de pêche de 200 miles, de faire évaluer les stocks qui ont été fortement affectés par une pêche jusqu'ici non réglementée, et d'entrer ensuite dans la négociation d'accords de pêche.

The Namibian government intends to declare a 200 mile exclusive fishing zone immediately, have the level of its stocks - which have been greatly affected by fishing which has so far gone unregulated - evaluated and then start negotiating fishing agreements.


La visite du Commissaire RUBERTI devrait être l'occasion de dynamiser fortement cette coopération jusqu'ici limitée à certains échanges d'information ou à l'organisation de quelques workshops, en jetant, par le lancement des travaux du Forum Eurojaponais en Science et Technologie, les bases d'un dialogue permanent et fructueux.

Mr Ruberti's visit should give a strong boost to this cooperation - which, upto now, has been confined to exchangesof information or a few workshops - by initiating the work of the Euro-Japanese Science and Technology Forum, thereby laying the foundation for a permanent, fruitful dialogue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'ici fortement ->

Date index: 2022-02-26
w